श्रीशकुन्तलोवाच
विश्वामित्रात्मजैवाहं त्यक्ता मेनकया वने ।
वेदैतद् भगवान् कण्वो वीर किं करवाम ते ॥१३॥

Å›rÄ«-Å›akuntalovÄca
viÅ›vÄmitrÄtmajaivÄhaá¹
tyaktÄ menakayÄ vane
vedaitad bhagavÄn kaṇvo
vÄ«ra kiá¹ karavÄma te

 Å›rÄ«-Å›akuntalÄ uvÄca - ÅšrÄ« ÅšakuntalÄ replied; viÅ›vÄmitra-ÄtmajÄ - the daughter of ViÅ›vÄmitra; eva - indeed; aham - I (am); tyaktÄ - left; menakayÄ - by MenakÄ; vane - in the forest; veda - knows; etat - all these incidents; bhagavÄn - the most powerful saintly person; kaṇvaḥ - Kaṇva Muni; vÄ«ra - O hero; kim - what; karavÄma - can I do; te - for you.


Text

ÅšakuntalÄ said: I am the daughter of ViÅ›vÄmitra. My mother, MenakÄ, left me in the forest. O hero, the most powerful saint Kaṇva Muni knows all about this. Now let me know, how may I serve you?

Purport

ÅšakuntalÄ informed MahÄrÄja Duá¹£manta that although she never saw or knew her father or mother, Kaṇva Muni knew everything about her, and she had heard from him that she was the daughter of ViÅ›vÄmitra and that her mother was MenakÄ, who had left her in the forest.