आसेवितं वर्षपूगान् षड्वर्गं विषयेषु सः ।
क्षणेन मुमुचे नीडं जातपक्ष इव द्विजः ॥२४॥

Äsevitaá¹ vará¹£a-pÅ«gÄn
á¹£aá¸-vargaá¹ viá¹£ayeá¹£u saḥ
ká¹£aṇena mumuce nÄ«á¸aá¹
jÄta-paká¹£a iva dvijaḥ

 Äsevitam - being always engaged in; vará¹£a-pÅ«gÄn - for many, many years; á¹£aá¹­-vargam - the six senses, including the mind; viá¹£ayeá¹£u - in sense enjoyment; saḥ - King YayÄti; ká¹£aṇena - within a moment; mumuce - gave up; nÄ«á¸am - nest; jÄta-paká¹£aḥ - one that has grown its wings; iva - like; dvijaḥ - a bird.


Text

Having enjoyed sense gratification for many, many years, O King ParÄ«ká¹£it, YayÄti was accustomed to it, but he gave it up entirely in a moment, just as a bird flies away from the nest as soon as its wings have grown.

Purport

That MahÄrÄja YayÄti was immediately liberated from the bondage of conditioned life is certainly astonishing. But the example given herewith is appropriate. A tiny baby bird, dependent fully on its father and mother even to eat, suddenly flies away from the nest when its wings have grown. Similarly, if one fully surrenders to the Supreme Personality of Godhead, one is immediately liberated from the bondage of conditioned life, as promised by the Lord Himself (ahaá¹ tvÄá¹ sarva-pÄpebhyo moká¹£ayiá¹£yÄmi). As stated in ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam (2.4.18):

kirÄta-hūṇÄndhra-pulinda-pulkaÅ›Ä
 ÄbhÄ«ra-Å›umbhÄ yavanÄḥ khasÄdayaḥ
ye ’nye ca pÄpÄ yad-apÄÅ›rayÄÅ›rayÄḥ
 Å›udhyanti tasmai prabhaviṣṇave namaḥ

“KirÄta, Hūṇa, Ä€ndhra, Pulinda, PulkaÅ›a, Ä€bhÄ«ra, Åšumbha, Yavana and the Khasa races and even others addicted to sinful acts can be purified by taking shelter of the devotees of the Lord, for He is the supreme power. I beg to offer my respectful obeisances unto Him.†Lord Viṣṇu is so powerful that He can deliver anyone at once if He is pleased to do so. And Lord Viṣṇu, the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, can be pleased immediately if we accept His order by surrendering unto Him, as MahÄrÄja YayÄti did. MahÄrÄja YayÄti was eager to serve VÄsudeva, Kṛṣṇa, and therefore as soon as he wanted to renounce material life, Lord VÄsudeva helped him. We must therefore be very sincere in surrendering ourselves unto the lotus feet of the Lord. Then we can immediately be liberated from all the bondage of conditioned life. This is clearly expressed in the next verse.