गर्भसम्भवमासुर्या भर्तुर्विज्ञाय मानिनी ।
देवयानी पितुर्गेहं ययौ क्रोधविमूर्छिता ॥३४॥

garbha-sambhavam ÄsuryÄ
bhartur vijñÄya mÄninÄ«
devayÄnÄ« pitur gehaá¹
yayau krodha-vimÅ«rchitÄ

 garbha-sambhavam - pregnancy; ÄsuryÄḥ - of ÅšarmiṣṭhÄ; bhartuḥ - made possible by her husband; vijñÄya - knowing (from the brÄhmaṇa astrologers); mÄninÄ« - being very proud; devayÄnÄ« - the daughter of ÅšukrÄcÄrya; pituḥ - of her father; geham - to the house; yayau - departed; krodha-vimÅ«rchitÄ - frenzied because of anger.


Text

When the proud DevayÄnÄ« understood from outside sources that ÅšarmiṣṭhÄ was pregnant by her husband, she was frenzied with anger. Thus she departed for her father’s house.

Purport