दत्त्वा स्वमुत्तरं वासस्तस्यै राजा विवाससे ।
गृहीत्वा पाणिना पाणिमुज्जहार दयापरः ॥१९॥

dattvÄ svam uttaraá¹ vÄsas
tasyai rÄjÄ vivÄsase
gá¹›hÄ«tvÄ pÄṇinÄ pÄṇim
ujjahÄra dayÄ-paraḥ

 dattvÄ - giving; svam - his own; uttaram - upper; vÄsaḥ - cloth; tasyai - unto her (DevayÄnÄ«); rÄjÄ - the King; vivÄsase - because she was naked; gá¹›hÄ«tvÄ - catching; pÄṇinÄ - with his hand; pÄṇim - her hand; ujjahÄra - delivered; dayÄ-paraḥ - being very kind.


Text

Seeing DevayÄnÄ« naked in the well, King YayÄti immediately gave her his upper cloth. Being very kind to her, he caught her hand with his own and lifted her out.

Purport