तस्यां गतायां स्वगृहं ययातिर्मृगयां चरन् ।
प्राप्तो यदृच्छया कूपे जलार्थी तां ददर्श ह ॥८॥

tasyÄá¹ gatÄyÄá¹ sva-gá¹›haá¹
yayÄtir má¹›gayÄá¹ caran
prÄpto yadá¹›cchayÄ kÅ«pe
jalÄrthÄ« tÄá¹ dadarÅ›a ha

 tasyÄm - when she; gatÄyÄm - went; sva-gá¹›ham - to her home; yayÄtiḥ - King YayÄti; má¹›gayÄm - hunting; caran - wandering; prÄptaḥ - arrived; yadá¹›cchayÄ - by chance; kÅ«pe - in the well; jala-arthÄ« - desiring to drink water; tÄm - her (DevayÄnÄ«); dadarÅ›a - saw; ha - indeed.


Text

After throwing DevayÄnÄ« into the well, ÅšarmiṣṭhÄ went home. Meanwhile, King YayÄti, while engaged in a hunting excursion, went to the well to drink water and by chance saw DevayÄnÄ«.

Purport