ततः शान्तरजो जज्ञे कृतकृत्यः स आत्मवान् ।
रजेः पञ्चशतान्यासन् पुत्राणाममितौजसाम् ॥१६॥

tataḥ Å›Äntarajo jajñe
ká¹›ta-ká¹›tyaḥ sa ÄtmavÄn
rajeḥ pañca-Å›atÄny Äsan
putrÄṇÄm amitaujasÄm

 tataḥ - from Citraká¹›t; Å›Äntarajaḥ - a son named ÅšÄntaraja; jajñe - was born; ká¹›ta-ká¹›tyaḥ - performed all kinds of ritualistic ceremonies; saḥ - he; ÄtmavÄn - a self-realized soul; rajeḥ - of RajÄ«; pañca-Å›atÄni - five hundred; Äsan - there were; putrÄṇÄm - sons; amita-ojasÄm - very, very powerful.


Text

From Citraká¹›t was born a son named ÅšÄntaraja, a self-realized soul who performed all kinds of Vedic ritualistic ceremonies and therefore did not beget any progeny. The sons of RajÄ« were five hundred, all very powerful.

Purport