स होवाच मधुच्छन्दाः सार्धं पञ्चाशता ततः ।
यन्नो भवान् संजानीते तस्मिंस्तिष्ठामहे वयम् ॥३४॥

sa hovÄca madhucchandÄḥ
sÄrdhaá¹ pañcÄÅ›atÄ tataḥ
yan no bhavÄn sañjÄnÄ«te
tasmiá¹s tiṣṭhÄmahe vayam

 saḥ - the middle son of ViÅ›vÄmitra; ha - indeed; uvÄca - said; madhucchandÄḥ - MadhucchandÄ; sÄrdham - with; pañcÄÅ›atÄ - the second fifty of the sons known as the MadhucchandÄs; tataḥ - then, after the first half were thus cursed; yat - what; naḥ - unto us; bhavÄn - O father; sañjÄnÄ«te - as you please; tasmin - in that; tiṣṭhÄmahe - shall remain; vayam - all of us.


Text

When the elder MadhucchandÄs were cursed, the younger fifty, along with MadhucchandÄ himself, approached their father and agreed to accept his proposal. “Dear father,†they said, “we shall abide by whatever arrangement you like.â€

Purport