यो रातो देवयजने देवैर्गाधिषु तापसः ।
देवरात इति ख्यातः शुनःशेफस्तु भार्गवः ॥३२॥

yo rÄto deva-yajane
devair gÄdhiá¹£u tÄpasaḥ
deva-rÄta iti khyÄtaḥ
Å›unaḥśephas tu bhÄrgavaḥ

 yaḥ - he who (Åšunaḥśepha); rÄtaḥ - was protected; deva-yajane - in the arena for worshiping the demigods; devaiḥ - by the same demigods; gÄdhiá¹£u - in the dynasty of GÄdhi; tÄpasaḥ - advanced in executing spiritual life; deva-rÄtaḥ - protected by the demigods; iti - thus; khyÄtaḥ - celebrated; Å›unaḥśephaḥ tu - as well as Åšunaḥśepha; bhÄrgavaḥ - in the dynasty of Bhá¹›gu.


Text

Although Åšunaḥśepha was born in the BhÄrgava dynasty, he was greatly advanced in spiritual life, and therefore the demigods involved in the sacrifice protected him. Consequently he was also celebrated as the descendant of GÄdhi named DevarÄta.

Purport