दृष्ट्वाग्न्यागार आसीनमावेशितधियं मुनिम् ।
भगवत्युत्तमश्लोके जघ्नुस्ते पापनिश्चयाः ॥११॥

dṛṣṭvÄgny-ÄgÄra ÄsÄ«nam
ÄveÅ›ita-dhiyaá¹ munim
bhagavaty uttamaśloke
jaghnus te pÄpa-niÅ›cayÄḥ

 dṛṣṭvÄ - by seeing; agni-ÄgÄre - at the place where the fire sacrifice is performed; ÄsÄ«nam - sitting; ÄveÅ›ita - completely absorbed; dhiyam - by intelligence; munim - the great sage Jamadagni; bhagavati - unto the Supreme Personality of Godhead; uttama-Å›loke - who is praised by the best of selected prayers; jaghnuḥ - killed; te - the sons of KÄrtavÄ«ryÄrjuna; pÄpa-niÅ›cayÄḥ - determined to commit a greatly sinful act, or the personified sins.


Text

The sons of KÄrtavÄ«ryÄrjuna were determined to commit sinful deeds. Therefore when they saw Jamadagni sitting by the side of the fire to perform yajña and meditating upon the Supreme Personality of Godhead, who is praised by the best of selected prayers, they took the opportunity to kill him.

Purport