स्थालीस्थानं गतोऽश्वत्थं शमीगर्भं विलक्ष्य सः ।
तेन द्वे अरणी कृत्वा उर्वशीलोककाम्यया ॥४४॥
उर्वशीं मन्त्रतो ध्यायन्नधरारणिमुत्तराम् ।
आत्मानमुभयोर्मध्ये यत् तत् प्रजननं प्रभुः ॥४५॥

sthÄlÄ«-sthÄnaá¹ gato 'Å›vatthaá¹
śamī-garbhaṠvilakṣya saḥ
tena dve araṇī ká¹›tvÄ
urvaśī-loka-kÄmyayÄ
urvaśīṠmantrato dhyÄyann
adharÄraṇim uttarÄm
ÄtmÄnam ubhayor madhye
yat tat prajananaṠprabhuḥ

 sthÄlÄ«-sthÄnam - the place where AgnisthÄlÄ« was left; gataḥ - going there; aÅ›vattham - an aÅ›vattha tree; Å›amÄ«-garbham - produced from the womb of the Å›amÄ« tree; vilaká¹£ya - seeing; saḥ - he, PurÅ«ravÄ; tena - from that; dve - two; araṇī - pieces of wood required for igniting a fire for sacrifice; ká¹›tvÄ - making; urvaśī-loka-kÄmyayÄ - desiring to go to the planet where Urvaśī was present; urvaśīm - Urvaśī; mantrataḥ - by chanting the required mantra; dhyÄyan - meditating upon; adhara - lower; araṇim - araṇi wood; uttarÄm - and the upper one; ÄtmÄnam - himself; ubhayoḥ madhye - in between the two; yat tat - that which (he meditated upon); prajananam - as a son; prabhuḥ - the King.


Text

When the process of fruitive yajña became manifest within his heart, King PurÅ«ravÄ went to the same spot where he had left AgnisthÄlÄ«. There he saw that from the womb of a Å›amÄ« tree, an aÅ›vattha tree had grown. He then took a piece of wood from that tree and made it into two araṇis. Desiring to go to the planet where Urvaśī resided, he chanted mantras, meditating upon the lower araṇi as Urvaśī, the upper one as himself, and the piece of wood between them as his son. In this way he began to ignite a fire.

Purport

The Vedic fire for performing yajña was not ignited with ordinary matches or similar devices. Rather, the Vedic sacrificial fire was ignited by the araṇis, or two sacred pieces of wood, which produced fire by friction with a third. Such a fire is necessary for the performance of yajña. If successful, a yajña will fulfill the desire of its performer. Thus PurÅ«ravÄ took advantage of the process of yajña to fulfill his lusty desires. He thought of the lower araṇi as Urvaśī, the upper one as himself, and the middle one as his son. A relevant Vedic mantra quoted herein by ViÅ›vanÄtha CakravartÄ« ṬhÄkura is Å›amÄ«-garbhÄd agniá¹ mantha. A similar mantra is urvaÅ›yÄm urasi purÅ«ravÄḥ. PurÅ«ravÄ wanted to have children continuously by the womb of Urvaśī. His only ambition was to have sex life with Urvaśī and thereby get a son. In other words, he had so much lust in his heart that even while performing yajña he thought of Urvaśī, instead of thinking of the master of yajña, YajñeÅ›vara, Lord Viṣṇu.