शुचिस्तु तनयस्तस्मात् सनद्वाजः सुतोऽभवत् ।
ऊर्जकेतुः सनद्वाजादजोऽथ पुरुजित्सुतः ॥२२॥

Å›ucis tu tanayas tasmÄt
sanadvÄjaḥ suto 'bhavat
Å«rjaketuḥ sanadvÄjÄd
ajo 'tha purujit sutaḥ

 Å›uciḥ - Åšuci; tu - but; tanayaḥ - a son; tasmÄt - from him; sanadvÄjaḥ - SanadvÄja; sutaḥ - a son; abhavat - was born; Å«rjaketuḥ - Ūrjaketu; sanadvÄjÄt - from SanadvÄja; ajaḥ - Aja; atha - thereafter; purujit - Purujit; sutaḥ - a son.


Text

The son of Åšatadyumna was named Åšuci. From Åšuci, SanadvÄja was born, and from SanadvÄja came a son named Ūrjaketu. The son of Ūrjaketu was Aja, and the son of Aja was Purujit.

Purport