देवा ऊचुः
विदेह उष्यतां कामं लोचनेषु शरीरिणाम् ।
उन्मेषणनिमेषाभ्यां लक्षितोऽध्यात्मसंस्थितः ॥११॥

devÄ Å«cuḥ
videha uá¹£yatÄá¹ kÄmaá¹
locaneá¹£u Å›arÄ«riṇÄm
unmeá¹£aṇa-nimeá¹£ÄbhyÄá¹
laká¹£ito 'dhyÄtma-saá¹sthitaḥ

 devÄḥ Å«cuḥ - the demigods said; videhaḥ - without any material body; uá¹£yatÄm - you live; kÄmam - as you like; locaneá¹£u - in the vision; Å›arÄ«riṇÄm - of those who have material bodies; unmeá¹£aṇa-nimeá¹£ÄbhyÄm - become manifest and unmanifest as you desire; laká¹£itaḥ - being seen; adhyÄtma-saá¹sthitaḥ - situated in a spiritual body.


Text

The demigods said: Let MahÄrÄja Nimi live without a material body. Let him live in a spiritual body as a personal associate of the Supreme Personality of Godhead, and, according to his desire, let him be manifest or unmanifest to common materially embodied people.

Purport

The demigods wanted MahÄrÄja Nimi to come to life, but MahÄrÄja Nimi did not want to accept another material body. Under the circumstances, the demigods, having been requested by the saintly persons, gave him the benediction that he would be able to stay in his spiritual body. There are two kinds of spiritual bodies, as generally understood by common men. The term “spiritual body†is sometimes taken to refer to a ghostly body. An impious man who dies after sinful activities is sometimes condemned so that he cannot possess a gross material body of five material elements, but must live in a subtle body of mind, intelligence and ego. However, as explained in Bhagavad-gÄ«tÄ, devotees can give up the material body and attain a spiritual body free from all material tinges, gross and subtle (tyaktvÄ dehaá¹ punar janma naiti mÄm eti so ’rjuna). Thus the demigods gave King Nimi the benediction that he would be able to stay in a purely spiritual body, free from all gross and subtle material contamination.

The Supreme Personality of Godhead can be seen or unseen according to His own transcendental desire; similarly, a devotee, being jÄ«van-mukta, can be seen or not, as he chooses. As stated in Bhagavad-gÄ«tÄ, nÄhaá¹ prakÄÅ›aḥ sarvasya yoga-mÄyÄ-samÄvá¹›taḥ: the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, is not manifest to everyone and anyone. To the common man He is unseen. Ataḥ Å›rÄ«-kṛṣṇa-nÄmÄdi na bhaved grÄhyam indriyaiḥ: Kṛṣṇa and His name, fame, qualities and paraphernalia cannot be materially understood. Unless one is advanced in spiritual life (sevonmukhe hi jihvÄdau), one cannot see Kṛṣṇa. Therefore the ability to see Kṛṣṇa depends on Kṛṣṇa’s mercy. The same privilege of being seen or unseen according to one’s own desire was given to MahÄrÄja Nimi. Thus he lived in his original, spiritual body as an associate of the Supreme Personality of Godhead.