: ÅrÄ«la Åukadeva GosvÄmÄ« said: After beginning sacrifices, MahÄrÄja Nimi, the son of Iká¹£vÄku, requested the great sage Vasiá¹£á¹ha to take the post of chief priest. At that time, Vasiá¹£á¹ha replied, âMy dear MahÄrÄja Nimi, I have already accepted the same post in a sacrifice begun by Lord Indra.â
: âI shall return here after finishing the yajÃ±a for Indra. Kindly wait for me until then.â MahÄrÄja Nimi remained silent, and Vasiá¹£á¹ha began to perform the sacrifice for Lord Indra.
: MahÄrÄja Nimi, being a self-realized soul, considered that this life is flickering. Therefore, instead of waiting long for Vasiá¹£á¹ha, he began performing the sacrifice with other priests.
: After completing the sacrificial performance for King Indra, the spiritual master Vasiá¹£á¹ha returned and found that his disciple MahÄrÄja Nimi had disobeyed his instructions. Thus Vasiá¹£á¹ha cursed him, saying, âMay the material body of Nimi, who considers himself learned, immediately fall.â
: For unnecessarily cursing him when he had committed no offense, MahÄrÄja Nimi countercursed his spiritual master. âFor the sake of getting contributions from the King of heaven,â he said, âyou have lost your religious intelligence. Therefore I pronounce this curse: your body also will fall.â
: After saying this, MahÄrÄja Nimi, who was expert in the science of spiritual knowledge, gave up his body. Vasiá¹£á¹ha, the great-grandfather, gave up his body also, but through the semen discharged by Mitra and Varuá¹a when they saw UrvaÅÄ«, he was born again.
: During the performance of the yajÃ±a, the body relinquished by MahÄrÄja Nimi was preserved in fragrant substances, and at the end of the Satra-yÄga the great saints and brÄhmaá¹as made the following request to all the demigods assembled there.
: âIf you are satisfied with this sacrifice and if you are actually able to do so, kindly bring MahÄrÄja Nimi back to life in this body.â The demigods said yes to this request by the sages, but MahÄrÄja Nimi said, âPlease do not imprison me again in a material body.â
: MahÄrÄja Nimi continued: MÄyÄvÄdÄ«s generally want freedom from accepting a material body because they fear having to give it up again. But devotees whose intelligence is always filled with the service of the Lord are unafraid. Indeed, they take advantage of the body to render transcendental loving service.
: I do not wish to accept a material body, for such a body is the source of all distress, lamentation and fear, everywhere in the universe, just as it is for a fish in the water, which lives always in anxiety because of fear of death.
: The demigods said: Let MahÄrÄja Nimi live without a material body. Let him live in a spiritual body as a personal associate of the Supreme Personality of Godhead, and, according to his desire, let him be manifest or unmanifest to common materially embodied people.
: Thereafter, to save the people from the danger of an unregulated government, the sages churned MahÄrÄja Nimiâs material body, from which, as a result, a son was born.
: Because he was born in an unusual way, the son was called Janaka, and because he was born from the dead body of his father, he was known as Vaideha. Because he was born from the churning of his fatherâs material body, he was known as Mithila, and because he constructed a city as King Mithila, the city was called MithilÄ.
: O King ParÄ«ká¹£it, from Mithila came a son named UdÄvasu; from UdÄvasu, Nandivardhana; from Nandivardhana, Suketu; and from Suketu, DevarÄta.
: From DevarÄta came a son named Bá¹hadratha and from Bá¹hadratha a son named MahÄvÄ«rya, who became the father of Sudhá¹ti. The son of Sudhá¹ti was known as Dhá¹á¹£á¹aketu, and from Dhá¹á¹£á¹aketu came HaryaÅva. From HaryaÅva came a son named Maru.
: The son of Maru was PratÄ«paka, and the son of PratÄ«paka was Ká¹taratha. From Ká¹taratha came DevamÄ«á¸ha; from DevamÄ«á¸ha, ViÅruta; and from ViÅruta, MahÄdhá¹ti.
: From MahÄdhá¹ti was born a son named Ká¹tirÄta, from Ká¹tirÄta was born MahÄromÄ, from MahÄromÄ came a son named Svará¹aromÄ, and from Svará¹aromÄ came HrasvaromÄ.
: From HrasvaromÄ came a son named ÅÄ«radhvaja [also called Janaka]. When ÅÄ«radhvaja was plowing a field, from the front of his plow [ÅÄ«ra] appeared a daughter named SÄ«tÄdevÄ«, who later became the wife of Lord RÄmacandra. Thus he was known as ÅÄ«radhvaja.
: The son of ÅÄ«radhvaja was KuÅadhvaja, and the son of KuÅadhvaja was King Dharmadhvaja, who had two sons, namely Ká¹tadhvaja and Mitadhvaja.
: O MahÄrÄja ParÄ«ká¹£it, the son of Ká¹tadhvaja was KeÅidhvaja, and the son of Mitadhvaja was KhÄá¹á¸ikya. The son of Ká¹tadhvaja was expert in spiritual knowledge, and the son of Mitadhvaja was expert in Vedic ritualistic ceremonies. KhÄá¹á¸ikya fled in fear of KeÅidhvaja. The son of KeÅidhvaja was BhÄnumÄn, and the son of BhÄnumÄn was Åatadyumna.
: The son of Åatadyumna was named Åuci. From Åuci, SanadvÄja was born, and from SanadvÄja came a son named Åªrjaketu. The son of Åªrjaketu was Aja, and the son of Aja was Purujit.
: The son of Purujit was Ariá¹£á¹anemi, and his son was ÅrutÄyu. ÅrutÄyu begot a son named SupÄrÅvaka, and SupÄrÅvaka begot Citraratha. The son of Citraratha was Ká¹£emÄdhi, who became the king of MithilÄ.
: The son of Ká¹£emÄdhi was Samaratha, and his son was Satyaratha. The son of Satyaratha was Upaguru, and the son of Upaguru was Upagupta, a partial expansion of the fire-god.
: The son of Upagupta was Vasvananta, the son of Vasvananta was Yuyudha, the son of Yuyudha was SubhÄá¹£aá¹a, and the son of SubhÄá¹£aá¹a was Åruta. The son of Åruta was Jaya, from whom there came Vijaya. The son of Vijaya was á¹ta.
: The son of á¹ta was Åunaka, the son of Åunaka was VÄ«tahavya, the son of VÄ«tahavya was Dhá¹ti, and the son of Dhá¹ti was BahulÄÅva. The son of BahulÄÅva was Ká¹ti, and his son was MahÄvaÅÄ«.
: Åukadeva GosvÄmÄ« said: My dear King ParÄ«ká¹£it, all the kings of the dynasty of Mithila were completely in knowledge of their spiritual identity. Therefore, even though staying at home, they were liberated from the duality of material existence.