एते हीक्ष्वाकुभूपाला अतीताः शृण्वनागतान् ।
बृहद्बलस्य भविता पुत्रो नाम्ना बृहद्रणः ॥९॥

ete hÄ«ká¹£vÄku-bhÅ«pÄlÄ
atÄ«tÄḥ śṛṇv anÄgatÄn
bá¹›hadbalasya bhavitÄ
putro nÄmnÄ bá¹›hadraṇaḥ

 ete - all of them; hi - indeed; iká¹£vÄku-bhÅ«pÄlÄḥ - kings in the dynasty of Iká¹£vÄku; atÄ«tÄḥ - all of them are dead and gone; Å›á¹›á¹‡u - just hear; anÄgatÄn - those who will come in the future; bá¹›hadbalasya - of Bá¹›hadbala; bhavitÄ - there will be; putraḥ - a son; nÄmnÄ - by the name; bá¹›hadraṇaḥ - Bá¹›hadraṇa.


Text

All these kings in the dynasty of Iká¹£vÄku have passed away. Now please listen as I describe the kings who will be born in the future. From Bá¹›hadbala will come Bá¹›hadraṇa.

Purport