सोऽसावास्ते योगसिद्धः कलापग्राममास्थितः ।
कलेरन्ते सूर्यवंशं नष्टं भावयिता पुनः ॥६॥

so 'sÄv Äste yoga-siddhaḥ
kalÄpa-grÄmam Ästhitaḥ
kaler ante sÅ«rya-vamÅ›aá¹
naṣṭaá¹ bhÄvayitÄ punaḥ

 saḥ - he; asau - the personality known as Maru; Äste - still existing; yoga-siddhaḥ - perfection in the power of mystic yoga; kalÄpa-grÄmam - the place named KalÄpa-grÄma; Ästhitaḥ - he is still living there; kaleḥ - of this Kali-yuga; ante - at the end; sÅ«rya-vamÅ›am - the descendants of the sun-god; naṣṭam - after being lost; bhÄvayitÄ - Maru will begin by begetting a son; punaḥ - again.


Text

Having achieved perfection in the power of mystic yoga, Maru still lives in a place known as KalÄpa-grÄma. At the end of Kali-yuga, he will revive the lost SÅ«rya dynasty by begetting a son.

Purport

At least five thousand years ago, ÅšrÄ«la Åšukadeva GosvÄmÄ« ascertained the existence of Maru in KalÄpa-grÄma and said that Maru, having achieved a yoga-siddha body, would continue to exist until the end of Kali-yuga, which is calculated to continue for 432,000 years. Such is the perfection of mystic power. By controlling the breath, the perfect yogÄ« can continue his life for as long as he likes. Sometimes we hear from the Vedic literature that some personalities from the Vedic age, such as VyÄsadeva and AÅ›vatthÄmÄ, are still living. Here we understand that Maru is also still living. We are sometimes surprised that a mortal body can live for such a long time. The explanation of this longevity is given here by the word yoga-siddha. If one becomes perfect in the practice of yoga, he can live as long as he likes. The demonstration of some trifling yoga-siddha does not constitute perfection. Here is a factual example of perfection: a yoga-siddha can live as long as he likes.