गोमूत्रयावकं श्रुत्वा भ्रातरं वल्कलाम्बरम् ।
महाकारुणिकोऽतप्यज्जटिलं स्थण्डिलेशयम् ॥३४॥

go-mÅ«tra-yÄvakaá¹ Å›rutvÄ
bhrÄtaraá¹ valkalÄmbaram
mahÄ-kÄruṇiko 'tapyaj
jaá¹­ilaá¹ sthaṇá¸ile-Å›ayam

 go-mÅ«tra-yÄvakam - eating barley boiled in the urine of a cow; Å›rutvÄ - hearing; bhrÄtaram - His brother Bharata; valkala-ambaram - covered with the bark of trees; mahÄ-kÄruṇikaḥ - the supremely merciful Lord RÄmacandra; atapyat - lamented very much; jaá¹­ilam - wearing matted locks of hair; sthaṇá¸ile-Å›ayam - lying down on a grass mattress, or kuÅ›Äsana.


Text

Upon reaching AyodhyÄ, Lord RÄmacandra heard that in His absence His brother Bharata was eating barley cooked in the urine of a cow, covering His body with the bark of trees, wearing matted locks of hair, and lying on a mattress of kuÅ›a. The most merciful Lord very much lamented this.

Purport