श्रीसूत उवाच
एवं परीक्षिता राज्ञा सदसि ब्रह्मवादिनाम् ।
पृष्टः प्रोवाच भगवाञ्छुकः परमधर्मवित् ॥६॥

Å›rÄ«-sÅ«ta uvÄca
evaá¹ parÄ«ká¹£itÄ rÄjñÄ
sadasi brahma-vÄdinÄm
pṛṣṭaḥ provÄca bhagavÄñ
chukaḥ parama-dharma-vit

 Å›rÄ«-sÅ«taḥ uvÄca - ÅšrÄ« SÅ«ta GosvÄmÄ« said; evam - in this way; parÄ«ká¹£itÄ - by MahÄrÄja ParÄ«ká¹£it; rÄjÃ±Ä - by the King; sadasi - in the assembly; brahma-vÄdinÄm - of all the great saintly experts in Vedic knowledge; pṛṣṭaḥ - having been asked; provÄca - answered; bhagavÄn - the most powerful; Å›ukaḥ - Åšuka GosvÄmÄ«; parama-dharma-vit - the most learned scholar in religious principles.


Text

SÅ«ta GosvÄmÄ« said: When Åšukadeva GosvÄmÄ«, the greatest knower of religious principles, was thus requested by MahÄrÄja ParÄ«ká¹£it in the assembly of all the scholars learned in Vedic knowledge, he then proceeded to speak.

Purport