ÄcÄryÄnugrahÄt kÄmaá¹
labdhvÄ puá¹stvaá¹ vyavasthayÄ
pÄlayÄm Äsa jagatÄ«á¹
nÄbhyanandan sma taá¹ prajÄḥ
ÄcÄrya-anugrahÄt - by the mercy of the spiritual master; kÄmam - desired; labdhvÄ - having achieved; puá¹stvam - maleness; vyavasthayÄ - by this settlement of Lord Åšiva; pÄlayÄm Äsa - he ruled; jagatÄ«m - the whole world; na abhyanandan sma - were not satisfied with; tam - to the king; prajÄḥ - the citizens.
The citizens could understand that the king was transformed into a female every alternate month and therefore could not discharge his royal duty. Consequently they were not very satisfied.