शङ्खतूर्यमृदङ्गानां भेरीडमरिणां महान् ।
हस्त्यश्वरथपत्तीनां नदतां निस्वनोऽभवत् ॥७॥

Å›aá¹…kha-tÅ«rya-má¹›daá¹…gÄnÄá¹
bherÄ«-á¸amariṇÄá¹ mahÄn
hasty-aÅ›va-ratha-pattÄ«nÄá¹
nadatÄá¹ nisvano 'bhavat

 Å›aá¹…kha - of conchshells; tÅ«rya - of big bugles; má¹›daá¹…gÄnÄm - and of drums; bherÄ« - of bugles; á¸amariṇÄm - of kettledrums; mahÄn - great and tumultuous; hasti - of elephants; aÅ›va - of horses; ratha-pattÄ«nÄm - of fighters on chariots or on the ground; nadatÄm - all of them making sounds together; nisvanaḥ - a tumultuous sound; abhavat - so became.


Text

The sounds of the conchshells, bugles, drums, bherÄ«s and á¸amarÄ«s [kettledrums], as well as the sounds made by the elephants, horses and soldiers, who were both on chariots and on foot, were tumultuous.

Purport