त एवमाजावसुराः सुरेन्द्रा
द्वन्द्वेन संहत्य च युध्यमानाः ।
अन्योन्यमासाद्य निजघ्नुरोजसा
जिगीषवस्तीक्ष्णशरासितोमरैः ॥३५॥

ta evam ÄjÄv asurÄḥ surendrÄ
dvandvena saá¹hatya ca yudhyamÄnÄḥ
anyonyam ÄsÄdya nijaghnur ojasÄ
jigÄ«á¹£avas tÄ«kṣṇa-Å›arÄsi-tomaraiḥ

 te - all of them; evam - in this way; Äjau - on the battlefield; asurÄḥ - the demons; sura-indrÄḥ - and the demigods; dvandvena - two by two; saá¹hatya - mixing together; ca - and; yudhyamÄnÄḥ - engaged in fighting; anyonyam - with one another; ÄsÄdya - approaching; nijaghnuḥ - slashed with weapons and killed; ojasÄ - with great strength; jigÄ«á¹£avaḥ - everyone desiring victory; tÄ«kṣṇa - sharp; Å›ara - with arrows; asi - with swords; tomaraiḥ - with lances.


Text

All of these demigods and demons assembled on the battlefield with a fighting spirit and attacked one another with great strength. All of them desiring victory, they fought in pairs, hitting one another severely with sharpened arrows, swords and lances.

Purport