vairocano baliḥ saṅkhye
so 'surÄṇÄá¹ camÅ«-patiḥ
yÄnaá¹ vaihÄyasaá¹ nÄma
kÄma-gaá¹ maya-nirmitam
sarva-sÄá¹…grÄmikopetaá¹
sarvÄÅ›caryamayaá¹ prabho
apratarkyam anirdeÅ›yaá¹
dṛśyamÄnam adarÅ›anam
Ästhitas tad vimÄnÄgryaá¹
sarvÄnÄ«kÄdhipair vá¹›taḥ
bÄla-vyajana-chatrÄgryai
reje candra ivodaye
vairocanaḥ - the son of Virocana; baliḥ - MahÄrÄja Bali; saá¹…khye - in the battle; saḥ - he, so celebrated; asurÄṇÄm - of the demons; camÅ«-patiḥ - commander in chief; yÄnam - airplane; vaihÄyasam - called VaihÄyasa; nÄma - by the name; kÄma-gam - able to fly anywhere he desired; maya-nirmitam - made by the demon Maya; sarva - all; sÄá¹…grÄmika-upetam - equipped with all kinds of weapons required for fighting with all different types of enemies; sarva-ÄÅ›carya-mayam - wonderful in every respect; prabho - O King; apratarkyam - inexplicable; anirdeÅ›yam - indescribable; dṛśyamÄnam - sometimes visible; adarÅ›anam - sometimes not visible; Ästhitaḥ - being seated on such; tat - that; vimÄna-agryam - excellent airplane; sarva - all; anÄ«ka-adhipaiḥ - by the commanders of soldiers; vá¹›taḥ - surrounded; bÄla-vyajana-chatra-agryaiḥ - protected by beautifully decorated umbrellas and the best of cÄmaras; reje - brilliantly situated; candraḥ - the moon; iva - like; udaye - at the time of rising in the evening.