citra-dhvaja-paá¹ai rÄjann
Ätapatraiḥ sitÄmalaiḥ
mahÄ-dhanair vajra-daṇá¸air
vyajanair bÄrha-cÄmaraiḥ
vÄtoddhÅ«tottaroṣṇīṣair
arcirbhir varma-bhūṣaṇaiḥ
sphuradbhir viśadaiḥ śastraiḥ
sutarÄá¹ sÅ«rya-raÅ›mibhiḥ
deva-dÄnava-vÄ«rÄṇÄá¹
dhvajinyau pÄṇá¸u-nandana
rejatur vÄ«ra-mÄlÄbhir
yÄdasÄm iva sÄgarau
citra-dhvaja-paá¹aiḥ - with very nicely decorated flags and canopies; rÄjan - O King; Ätapatraiḥ - with umbrellas for protection from the sunshine; sita-amalaiḥ - most of them very clean and white; mahÄ-dhanaiḥ - by very valuable; vajra-daṇá¸aiḥ - with rods made of valuable jewels and pearls; vyajanaiḥ - with fans; bÄrha-cÄmaraiḥ - with other fans made of peacock feathers; vÄta-uddhÅ«ta - flapping with the breeze; uttara-uṣṇīṣaiḥ - with upper and lower garments; arcirbhiḥ - by the effulgence; varma-bhÅ«á¹£aṇaiḥ - with ornaments and shields; sphuradbhiḥ - shining; viÅ›adaiḥ - sharp and clean; Å›astraiḥ - with weapons; sutarÄm - excessively; sÅ«rya-raÅ›mibhiḥ - with the dazzling illumination of the sunshine; deva-dÄnava-vÄ«rÄṇÄm - of all the heroes of the parties of both the demons and the demigods; dhvajinyau - the two parties of soldiers, each one bearing his own flag; pÄṇá¸u-nandana - O descendant of MahÄrÄja PÄṇá¸u; rejatuḥ - distinctly recognized; vÄ«ra-mÄlÄbhiḥ - with garlands used by heroes; yÄdasÄm - of aquatics; iva - just like; sÄgarau - two oceans.