sa eá¹£a ÄtmÄ sva-parety abuddhibhir
duratyayÄnukramaṇo nirÅ«pyate
muhyanti yad-vartmani veda-vÄdino
brahmÄdayo hy eá¹£a bhinatti me matim
saḥ - He; eá¹£aḥ - this; ÄtmÄ - Supersoul situated in everyone's heart; sva-para - this is my own business, and that is someone else's; iti - thus; abuddhibhiḥ - by those who have such bad intelligence; duratyaya - very difficult to follow; anukramaṇaḥ - whose devotional service; nirÅ«pyate - is ascertained (by scriptures or the instructions of the spiritual master); muhyanti - are bewildered; yat - of whom; vartmani - on the path; veda-vÄdinaḥ - the followers of Vedic instructions; brahma-Ädayaḥ - the demigods, beginning from Lord BrahmÄ; hi - indeed; eá¹£aḥ - this one; bhinatti - changes; me - my; matim - intelligence.
PrahlÄda MahÄrÄja admitted frankly, “My dear teachers, you wrongly think that Lord Viṣṇu is your enemy, but because He is favorable toward me, I understand that He is the friend of everyone. You may think that I have taken the side of your enemy, but factually He has bestowed a great favor upon me.â€