मत्तोऽप्यनन्तात्परतः परस्मात्
स्वर्गापवर्गाधिपतेर्न किञ्चित् ।
येषां किमु स्यादितरेण तेषा
मकिञ्चनानां मयि भक्तिभाजाम् ॥२५॥

matto 'py anantÄt parataḥ parasmÄt
svargÄpavargÄdhipater na kiñcit
yeá¹£Äá¹ kim u syÄd itareṇa teá¹£Äm
akiñcanÄnÄá¹ mayi bhakti-bhÄjÄm

1 times this text was mentioned in purports to other texts: LSB(1)

 mattaḥ - from Me; api - even; anantÄt - unlimited in strength and opulence; parataḥ parasmÄt - higher than the highest; svarga-apavarga-adhipateḥ - able to bestow happiness obtainable by living in the heavenly kingdom. by liberation, or by enjoyment of material comfort and then liberation; na - not; kiñcit - anything; yeá¹£Äm - of whom; kim - what need; u - oh; syÄt - can there be; itareṇa - with any other; teá¹£Äm - of them; akiñcanÄnÄm - without needs or without possessions; mayi - unto Me; bhakti-bhÄjÄm - executing devotional service.


Text

I am fully opulent, almighty and superior to Lord BrahmÄ and Indra, the King of the heavenly planets. I am also the bestower of all happiness obtained in the heavenly kingdom and by liberation. Nonetheless, the brÄhmaṇas do not seek material comforts from Me. They are very pure and do not want to possess anything. They simply engage in My devotional service. What is the need of their asking for material benefits from anyone else?

Purport

The perfect brahminical qualification is stated herein: akiñcanÄnÄá¹ mayi bhakti-bhÄjÄm. The brÄhmaṇas are always engaged in the devotional service of the Lord: consequently they have no material wants, nor do they possess material things. In Caitanya-caritÄmá¹›ta (Madhya 11.8), Caitanya MahÄprabhu explains the position of pure Vaiṣṇavas who are anxious to return home, back to Godhead. Niá¹£kiñcanasya bhagavad-bhajanonmukhasya. Those who actually want to return back to Godhead are niá¹£kiñcana — that is, they have no desire for material comfort. ÅšrÄ« Caitanya MahÄprabhu advises, sandarÅ›anaá¹ viá¹£ayinÄm atha yoá¹£itÄá¹ ca hÄ hanta hanta visa-bhaká¹£aṇato ’py asÄdhu: material opulence and sense gratification through the association of women are more dangerous than poison. BrÄhmaṇas who are pure Vaiṣṇavas always engage in the Lord’s service and are devoid of any desire for material gain. The brÄhmaṇas do not worship demigods like Lord BrahmÄ, Indra or Lord Åšiva for any material comfort. They do not even ask the Supreme Lord for material profit; therefore it is concluded that the brÄhmaṇas are the supreme living entities of this world. ÅšrÄ« Kapiladeva also confirms this in ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam (3.29.33):

tasmÄn mayy arpitÄÅ›eá¹£a-
 kriyÄrthÄtmÄ nirantaraḥ
mayy arpitÄtmanaḥ puá¹so
 mayi sannyasta-karmaṇaḥ
na paÅ›yÄmi paraá¹ bhÅ«tam
 akartuḥ sama-darÅ›anÄt

The brÄhmaṇas are always dedicated to the Lord’s service with their bodies, words and mind. There is no better person than a brÄhmaṇa who thus engages himself and dedicates himself to the Supreme Lord.