oá¹ namo bhagavate akÅ«pÄrÄya sarva-sattva-guṇa-viÅ›eá¹£aṇÄyÄnu-palaká¹£ita-sthÄnÄya namo vará¹£maṇe namo bhÅ«mne namo namo 'vasthÄnÄya namas te
om - O my Lord; namaḥ - respectful obeisances; bhagavate - unto You, the Supreme Personality of Godhead; akÅ«pÄrÄya - in the form of a tortoise; sarva-sattva-guṇa-viÅ›eá¹£aṇÄya - whose form consists of Å›uddha-sattva, transcendental goodness; anupalaká¹£ita-sthÄnÄya - unto You, whose position is not discernible; namaḥ - my respectful obeisances; vará¹£maṇe - unto You who, although the oldest, are unaffected by time; namaḥ - my respectful obeisances; bhÅ«mne - to the great one who can go everywhere; namaḥ namaḥ - repeated obeisances; avasthÄnÄya - the shelter of everything; namaḥ - respectful obeisances; te - unto You.
In the Brahma-saá¹hitÄ it is said, goloka eva nivasaty akhilÄtma-bhÅ«taḥ: the Lord always remains in Goloka, the topmost planet in the spiritual world. At the same time, He is all-pervading. This paradox is only possible for the Supreme Personality of Godhead, who is full of all opulences. The Lord’s all-pervasiveness is confirmed in Bhagavad-gÄ«tÄ (18.61) where Kṛṣṇa states, Ä«Å›varaḥ sarva-bhÅ«tÄnÄá¹ há¹›d-deÅ›e ’rjuna tiá¹£á¹hati: “The Supreme Lord is seated in everyone’s heart, O Arjuna.†Elsewhere in Bhagavad-gÄ«tÄ (15.15) the Lord says, sarvasya cÄhaá¹ há¹›di sanniviá¹£á¹o mattaḥ smá¹›tir jñÄnam apohanaá¹ ca: “I am seated in everyone’s heart, and from Me come remembrance, knowledge and forgetfulness.†Therefore, although the Lord is present everywhere, He cannot be seen with ordinary eyes. As AryamÄ says, the Lord is anupalaká¹£ita-sthÄna: no one can locate Him. This is the greatness of the Supreme Personality of Godhead.