स्वर्गापवर्गद्वाराय नित्यं शुचिषदे नमः ।
नमो हिरण्यवीर्याय चातुर्होत्राय तन्तवे ॥३७॥

svargÄpavarga-dvÄrÄya
nityaṠśuci-ṣade namaḥ
namo hiraṇya-vÄ«ryÄya
cÄtur-hotrÄya tantave

 svarga - the heavenly planets; apavarga - the path of liberation; dvÄrÄya - unto the door of; nityam - eternally; Å›uci-sade - unto the most purified; namaḥ - my obeisances unto You; namaḥ - my obeisances; hiraṇya - gold; vÄ«ryÄya - semen; cÄtuḥ-hotrÄya - the Vedic sacrifices of the name; tantave - unto one who expands.


Text

My Lord, O Aniruddha, You are the authority by which the doors of the higher planetary systems and liberation are opened. You are always within the pure heart of the living entity. Therefore I offer my obeisances unto You. You are the possessor of semen which is like gold, and thus, in the form of fire, You help the Vedic sacrifices, beginning with cÄtur-hotra. Therefore I offer my obeisances unto You.

Purport

The word svarga indicates a position in the higher or heavenly planetary systems, and the word apavarga means “liberation.†Those who are attached to the karma-kÄṇá¸Ä«ya activities described in the Vedas are actually entangled in the three modes of material nature. The Bhagavad-gÄ«tÄ therefore says that one should be above the dominion of fruitive activities. There are different kinds of liberation, or mukti. The best mukti is engagement in the devotional service of the Supreme Lord. Not only does Lord Aniruddha help fruitive actors by elevating them to the higher planetary systems, but He also helps the devotee engage in devotional service by dint of His inexhaustible energy. Just as heat is the source of material energy, the inspiration of Lord Aniruddha is the energy by which one can engage in executing devotional service.