stavair uccāvacaiḼ stotraiḼ
paurāṇaiḥ prākṛtair api
stutvā prasčda bhagavann
iti vandeta daṇḍa-vat

 stavaiḼ - with prayers from the scriptures; ucca-avacaiḼ - of greater and lesser varieties; stotraiḼ - and with prayers written by human authors; paurāṇaiḼ - from the Purāṇas; prākṛtaiḼ - from ordinary sources; api - also; stutvā - thus praying to the Lord; prasÄŤda - please show Your mercy; bhagavan - O Lord; iti - thus saying; vandeta - one should pay homage; daṇḍa-vat - falling down on the ground like a rod.


Text

The devotee should offer homage to the Lord with all kinds of hymns and prayers, both from the Purāṇas and from other ancient scriptures, and also from ordinary traditions. Praying, “O Lord, please be merciful to me!” he should fall down flat like a rod to offer his obeisances.

Purport