śrī-munaya ūcuḥ
yan-mÄyayÄ tattva-vid-uttamÄ vayaá¹
vimohitÄ viÅ›va-sá¹›jÄm adhÄ«Å›varÄḥ
yad Ä«Å›itavyÄyati gÅ«á¸ha Ä«hayÄ
aho vicitram bhagavad-viceṣṭitam

 Å›rÄ«-munayaḥ Å«cuḥ - the great sages said; yat - whose; mÄyayÄ - by the power of illusion; tattva - of the truth; vit - knowers; uttamÄḥ - best; vayam - we; vimohitÄḥ - confused; viÅ›va - of the universe; sá¹›jÄm - of creators; adhÄ«Å›varaḥ - chief; yat - the fact that; Ä«Å›itavyÄyati - (the Supreme Lord) pretends to be subject to higher control; gÅ«á¸haḥ - hidden; Ä«hayÄ - by His activities; aho - ah; vicitram - amazing; bhagavat - of the Supreme Lord; viceṣṭitam - the activity.


Text

The great sages said: Your power of illusion has totally bewildered us, the most exalted knowers of the truth and leaders among the universal creators. Ah, how amazing is the behavior of the Supreme Lord! He covers Himself with His humanlike activities and pretends to be subject to superior control.

Purport

The sages have characterized the Lord’s statements as inscrutable (duranvayam). How this is so is stated here: His words and activities bewilder even the most learned when He plays at subordinating Himself to His own servants.