ÅrutvÄ yuddhodyamaá¹ rÄmaá¸¥
kurÅ«á¹Äá¹ saha pÄá¹á¸avaiá¸¥
madhya-sthaá¸¥ prayayau kila
ÅrutvÄ - hearing; yuddha - for battle; udyamam - the preparations; rÄmaá¸¥ - Lord BalarÄma; kurÅ«á¹Äm - of the Kurus; saha - with; pÄá¹á¸avaiá¸¥ - the PÄá¹á¸avas; tÄ«rtha - in holy places; abhiá¹£eka - of bathing; vyÄjena - on the pretext; madhya-sthaá¸¥ - neutral; prayayau - He departed; kila - indeed.
Both Duryodhana and Yudhiá¹£á¹hira were dear to Lord BalarÄma, and so to avoid an awkward situation He departed. Furthermore, after killing the demon VidÅ«ratha, Lord Ká¹á¹£á¹a put aside His weapons, but Lord BalarÄma still had to kill Romahará¹£aá¹a and Balvala to finish relieving the earth of her burden of demons.