Srimad Bhagavatam

Canto 10: The Summum Bonum
Chapter 74: The Deliverance of Sisupala at the Rajasuya Sacrifice

Text 0: Chapter Summary
Text* 1: Åšukadeva GosvÄmÄ« said: Having thus heard of the killing of JarÄsandha, and also of almighty Kṛṣṇa’s wonderful power, King Yudhiṣṭhira addressed the Lord as follows with great pleasure.
Text 2: Śrī Yudhiṣṭhira said: All the exalted spiritual masters of the three worlds, together with the inhabitants and rulers of the various planets, carry on their heads Your command, which is rarely obtained.
Text 3: That You, the lotus-eyed Supreme Lord, accept the orders of wretched fools who presume themselves rulers is a great pretense on Your part, O all-pervading one.
Text 4: But of course the power of the Absolute Truth, the Supreme Soul, the primeval one without a second, is neither increased nor diminished by His activities, any more than the sun’s power is by its movements.
Text 5: O unconquerable MÄdhava, even Your devotees make no distinctions of “I†and “mine,†“you†and “yours,†for this is the perverted mentality of animals.
Text 6: Åšukadeva GosvÄmÄ« said: Having said this, King Yudhiṣṭhira waited until the proper time for the sacrifice was at hand. Then with Lord Kṛṣṇa’s permission he selected suitable priests, all expert authorities on the Vedas, to execute the sacrifice.
Text 7-9: He selected Kṛṣṇa-dvaipÄyana, BharadvÄja, Sumantu, Gotama and Asita, along with Vasiṣṭha, Cyavana, Kaṇva, Maitreya, Kavaá¹£a and Trita. He also selected ViÅ›vÄmitra, VÄmadeva, Sumati, Jaimini, Kratu, Paila and ParÄÅ›ara, as well as Garga, VaiÅ›ampÄyana, AtharvÄ, KaÅ›yapa, Dhaumya, RÄma of the BhÄrgavas, Ä€suri, VÄ«tihotra, MadhucchandÄ, VÄ«rasena and Aká¹›tavraṇa.
Text* 10-11: O King, others who were invited included Droṇa, BhÄ«á¹£ma, Ká¹›pa, Dhá¹›tarÄṣṭra with his sons, the wise Vidura, and many other brÄhmaṇas, ká¹£atriyas, vaiÅ›yas and śūdras, all eager to witness the sacrifice. Indeed, all the kings came there with their entourages.
Text* 12: The brÄhmaṇa priests then plowed the sacrificial ground with golden plowshares and initiated King Yudhiṣṭhira for the sacrifice in accordance with the traditions set down by standard authorities.
Text 13-15: The utensils used in the sacrifice were made of gold, just as in the ancient RÄjasÅ«ya performed by Lord Varuṇa. Indra, BrahmÄ, Åšiva and many other planetary rulers; the Siddhas and Gandharvas with their entourage; the VidyÄdharas; great serpents; sages; Yaká¹£as; RÄká¹£asas; celestial birds; Kinnaras; CÄraṇas; and earthly kings — all were invited, and indeed they all came from every direction to the RÄjasÅ«ya sacrifice of King Yudhiṣṭhira, the son of PÄṇá¸u. They were not in the least astonished to see the opulence of the sacrifice, since it was quite appropriate for a devotee of Lord Kṛṣṇa.
Text* 16: The priests, as powerful as gods, performed the RÄjasÅ«ya sacrifice for King Yudhiṣṭhira in accordance with the Vedic injunctions, just as the demigods had previously performed it for Varuṇa.
Text 17: On the day of extracting the soma juice, King Yudhiṣṭhira properly and very attentively worshiped the priests and the most exalted personalities of the assembly.
Text 18: The members of the assembly then pondered over who among them should be worshiped first, but since there were many personalities qualified for this honor, they were unable to decide. Finally Sahadeva spoke up.
Text* 19: [Sahadeva said:] Certainly it is Acyuta, the Supreme Personality of Godhead and chief of the YÄdavas, who deserves the highest position. In truth, He Himself comprises all the demigods worshiped in sacrifice, along with such aspects of the worship as the sacred place, the time and the paraphernalia.
Text* 20-21: This entire universe is founded upon Him, as are the great sacrificial performances, with their sacred fires, oblations and mantras. SÄá¹…khya and yoga both aim toward Him, the one without a second. O assembly members, that unborn Lord, relying solely on Himself, creates, maintains and destroys this cosmos by His personal energies, and thus the existence of this universe depends on Him alone.
Text* 22: He creates the many activities of this world, and thus by His grace the whole world endeavors for the ideals of religiosity, economic development, sense gratification and liberation.
Text* 23: Therefore we should give the highest honor to Kṛṣṇa, the Supreme Lord. If we do so, we will be honoring all living beings and also our own selves.
Text 24: Anyone who wishes the honor he gives to be reciprocated infinitely should honor Kṛṣṇa, the perfectly peaceful and perfectly complete Soul of all beings, the Supreme Lord, who views nothing as separate from Himself.
Text* 25: [Åšukadeva GosvÄmÄ« continued:] Having said this, Sahadeva, who understood Lord Kṛṣṇa’s powers, fell silent. And having heard his words, all the saintly persons present congratulated him, exclaiming “Excellent! Excellent!â€
Text* 26: The King was delighted to hear this pronouncement of the brÄhmaṇas, from which he understood the mood of the entire assembly. Overwhelmed with love, he fully worshiped Lord Kṛṣṇa, the master of the senses.
Text* 27-28: After bathing Lord Kṛṣṇa’s feet, MahÄrÄja Yudhiṣṭhira joyfully sprinkled the water upon his own head, and then upon the heads of his wife, brothers, other family members and ministers. That water purifies the whole world. As he honored the Lord with presentations of yellow silken garments and precious jeweled ornaments, the King’s tear-filled eyes prevented him from looking directly at the Lord.
Text* 29: When they saw Lord Kṛṣṇa thus honored, nearly all who were present joined their palms reverentially, exclaiming “Obeisances to You! All victory to You!†and then bowed down to Him. Flowers rained down from above.
Text 30: The intolerant son of Damaghoṣa became infuriated upon hearing the glorification of Lord Kṛṣṇa’s transcendental qualities. He stood up from his seat and, angrily waving his arms, fearlessly spoke to the entire assembly the following harsh words against the Supreme Lord.
Text* 31: [ÅšiÅ›upÄla said:] The statement of the Vedas that time is the unavoidable controller of all has indeed been proven true, since the intelligence of wise elders has now become diverted by the words of a mere boy.
Text* 32: O leaders of the assembly, you know best who is a fit candidate for being honored. Therefore you should not heed the words of a child when he claims that Kṛṣṇa deserves to be worshiped.
Text 33-34: How can you pass over the most exalted members of this assembly — topmost sages dedicated to the Absolute Truth endowed with powers of austerity, divine insight and strict adherence to severe vows, sanctified by knowledge and worshiped even by the rulers of the universe? How does this cowherd boy, the disgrace of His family, deserve your worship, any more than a crow deserves to eat the sacred puroá¸ÄÅ›a rice cake?
Text 35: How does one who follows no principles of the social and spiritual orders or of family ethics, who has been excluded from all religious duties, who behaves whimsically, and who has no good qualities — how does such a person deserve to be worshiped?
Text 36: YayÄti cursed the dynasty of these YÄdavas, and ever since then they have been ostracized by honest men and addicted to liquor. How, then, does Kṛṣṇa deserve to be worshiped?
Text 37: These YÄdavas have abandoned the holy lands inhabited by saintly sages and have instead taken shelter of a fortress in the sea, a place where no brahminical principles are observed. There, just like thieves, they harass their subjects.
Text* 38: [Åšukadeva GosvÄmÄ« continued:] Bereft of all good fortune, ÅšiÅ›upÄla spoke these and other insults. But the Supreme Lord said nothing, just as a lion ignores a jackal’s cry.
Text* 39: Upon hearing such intolerable blasphemy of the Lord, several members of the assembly covered their ears and walked out, angrily cursing the King of Cedi.
Text* 40: Anyone who fails to immediately leave the place where he hears criticism of the Supreme Lord or His faithful devotee will certainly fall down, bereft of his pious credit.
Text* 41: Then the sons of PÄṇá¸u became furious, and together with the warriors of the Matsya, Kaikaya and Sṛñjaya clans, they rose up from their seats with weapons poised, ready to kill ÅšiÅ›upÄla.
Text* 42: Undaunted, ÅšiÅ›upÄla then took up his sword and shield in the midst of all the assembled kings, O BhÄrata, and hurled insults at those who sided with Lord Kṛṣṇa.
Text 43: At that point the Supreme Lord stood up and checked His devotees. He then angrily sent forth His razor-sharp disc and severed the head of His enemy as he was attacking.
Text 44: When ÅšiÅ›upÄla was thus killed, a great roar and howl went up from the crowd. Taking advantage of that disturbance, the few kings who were supporters of ÅšiÅ›upÄla quickly left the assembly out of fear for their lives.
Text 45: An effulgent light rose from ÅšiÅ›upÄla’s body and, as everyone watched, entered Lord Kṛṣṇa just like a meteor falling from the sky to the earth.
Text 46: Obsessed with hatred of Lord Kṛṣṇa throughout three lifetimes, ÅšiÅ›upÄla attained the Lord’s transcendental nature. Indeed, one’s consciousness determines one’s future birth.
Text* 47: Emperor Yudhiṣṭhira gave generous gifts to the sacrificial priests and the members of the assembly, properly honoring them all in the manner prescribed by the Vedas. He then took the avabhṛtha bath.
Text 48: Thus Śrī Kṛṣṇa, the Lord of all masters of mystic yoga, saw to the successful execution of this great sacrifice on behalf of King Yudhiṣṭhira. Afterwards, the Lord stayed with His intimate friends for a few months at their earnest request.
Text* 49: Then the Lord, the son of Devakī, took the reluctant permission of the King and returned to His capital with His wives and ministers.
Text* 50: I have already described to you in detail the history of the two residents of Vaikuṇṭha who had to undergo repeated births in the material world because of being cursed by brÄhmaṇas.
Text* 51: Purified in the final, avabhá¹›thya ritual, which marked the successful completion of the RÄjasÅ«ya sacrifice, King Yudhiṣṭhira shone among the assembled brÄhmaṇas and ká¹£atriyas like the King of the demigods himself.
Text 52: The demigods, humans and residents of intermediate heavens, all properly honored by the King, happily set off for their respective domains while singing the praises of Lord Kṛṣṇa and the great sacrifice.
Text 53: [All were satisfied] except sinful Duryodhana, the personification of the age of quarrel and the disease of the Kuru dynasty. He could not bear to see the flourishing opulence of the son of PÄṇá¸u.
Text 54: One who recites these activities of Lord Viṣṇu, including the killing of ÅšiÅ›upÄla, the deliverance of the kings and the performance of the RÄjasÅ«ya sacrifice, is freed from all sins.