Srimad Bhagavatam

Canto 10: The Summum Bonum
Chapter 70: Lord Krishna's Daily Activities

Text 0: Chapter Summary
Text 1: Åšukadeva GosvÄmÄ« said: As dawn approached, the wives of Lord MÄdhava, each embraced around the neck by her husband, cursed the crowing roosters. The ladies were disturbed that now they would be separated from Him.
Text* 2: The bees’ buzzing, caused by the fragrant breeze from the pÄrijÄta garden, roused the birds from sleep. And when the birds began to sing loudly, they woke Lord Kṛṣṇa like court poets reciting His glories.
Text 3: Lying in her beloved’s arms, Queen Vaidarbhī did not like this most auspicious hour, for it meant she would lose His embrace.
Text 4-5: Lord MÄdhava would rise during the brÄhma-muhÅ«rta period and touch water. With a clear mind He would then meditate upon Himself, the single, self-luminous, unequaled and infallible Supreme Truth, known as Brahman, who by His very nature ever dispels all contamination, and who through His personal energies, which cause the creation and destruction of this universe, manifests His own pure and blissful existence.
Text 6: That most saintly of personalities would then bathe in sanctified water, dress Himself in lower and upper garments and perform the entire sequence of prescribed rituals, beginning with worship at dawn. After offering oblations into the sacred fire, Lord Kṛṣṇa would silently chant the GÄyatrÄ« mantra.
Text 7-9: Each day the Lord worshiped the rising sun and propitiated the demigods, sages and forefathers, who are all His expansions. The self-possessed Lord would then carefully worship His elders and the brÄhmaṇas. To those well-attired brÄhmaṇas He would offer herds of tame and peaceful cows with gold-plated horns and pearl necklaces. These cows were also dressed in fine cloth, and the fronts of their hooves were plated with silver. Providers of abundant milk, they had each given birth only once and were accompanied by their calves. Daily the Lord gave many groups of 13,084 cows to the learned brÄhmaṇas, together with linen, deerskins and sesame seeds.
Text* 10: Lord Kṛṣṇa would offer obeisances to the cows, brÄhmaṇas and demigods, His elders and spiritual masters, and all living beings — all of whom are expansions of His supreme personality. Then He would touch auspicious things.
Text 11: He would decorate His body, the very ornament of human society, with His own special clothes and jewelry and with divine flower garlands and ointments.
Text* 12: He would then look at ghee, a mirror, the cows and bulls, the brÄhmaṇas and the demigods and see to it that the members of all the social classes living in the palace and throughout the city were satisfied with gifts. After this He would greet His ministers, gratifying them by fulfilling all their desires.
Text* 13: After first distributing flower garlands, pÄn and sandalwood paste to the brÄhmaṇas, He would give these gifts to His friends, ministers and wives, and finally He would partake of them Himself.
Text* 14: By then the Lord’s driver would have brought His supremely wonderful chariot, yoked with Sugrīva and His other horses. His charioteer would bow down to the Lord and then stand before Him.
Text 15: Holding on to His charioteer’s hands, Lord Kṛṣṇa would mount the chariot, together with SÄtyaki and Uddhava, just like the sun rising over the easternmost mountain.
Text 16: The palace women would look upon Lord Kṛṣṇa with shy, loving glances, and thus He would get free from them only with difficulty. He would then set off, His smiling face captivating their minds.
Text 17: The Lord, attended by all the Vṛṣṇis, would enter the SudharmÄ assembly hall, which protects those who enter it from the six waves of material life, dear King.
Text* 18: As the almighty Supreme Lord would seat Himself upon His exalted throne there in the assembly hall, He shone with His unique effulgence, illuminating all the quarters of space. Surrounded by the Yadus, lions among men, that best of the Yadus appeared like the moon amidst many stars.
Text 19: And there, O King, jesters would entertain the Lord by displaying various comic moods, expert entertainers would perform for Him, and female dancers would dance energetically.
Text* 20: These performers would dance and sing to the sounds of má¹›daá¹…gas, vīṇÄs, murajas, flutes, cymbals and conchshells, while professional poets, chroniclers and panegyrists would recite the Lord’s glories.
Text* 21: Some brÄhmaṇas sitting in that assembly hall would fluently chant Vedic mantras, while others recounted stories of past kings of pious renown.
Text* 22: Once a certain person arrived in the assembly, O King, who had never been seen there before. The doorkeepers announced him to the Lord and then escorted him inside.
Text* 23: That person bowed down to Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, and with joined palms he described to the Lord how a number of kings were suffering because JarÄsandha had imprisoned them.
Text 24: Twenty thousand kings who had refused to submit absolutely to JarÄsandha during his world conquest had been forcibly imprisoned by him in the fortress named Girivraja.
Text 25: The kings said [as related through their messenger]: O Kṛṣṇa, Kṛṣṇa, O immeasurable Soul, destroyer of fear for those surrendered to You! Despite our separatist attitude, we have come to You for shelter out of fear of material existence.
Text 26: People in this world are always engaged in sinful activities and are thus bewildered about their real duty, which is to worship You according to Your commandments. This activity would truly bring them good fortune. Let us offer our obeisances unto the all-powerful Lord, who appears as time and suddenly cuts down one’s stubborn hope for a long life in this world.
Text 27: You are the predominating Lord of the universe and have descended into this world with Your personal power to protect the saintly and suppress the wicked. We cannot understand, O Lord, how anyone can transgress Your law and still continue to enjoy the fruits of his work.
Text 28: O Lord, with this corpselike body, always full of fear, we bear the burden of the relative happiness of kings, which is just like a dream. Thus we have rejected the real happiness of the soul, which comes by rendering selfless service to You. Being so very wretched, we simply suffer in this life under the spell of Your illusory energy.
Text 29: Therefore, since Your feet relieve the sorrow of those who surrender to them, please release us prisoners from the shackles of karma, manifest as the King of Magadha. Wielding alone the prowess of ten thousand maddened elephants, he has locked us up in his house just as a lion captures sheep.
Text 30: O wielder of the disc! Your strength is unlimited, and thus seventeen times You crushed JarÄsandha in battle. But then, absorbed in human affairs, You allowed him to defeat You once. Now he is so filled with pride that he dares to torment us, Your subjects. O unconquerable one, please rectify this situation.
Text* 31: The messenger continued: This is the message of the kings imprisoned by JarÄsandha, who all hanker for Your audience, having surrendered to Your feet. Please bestow good fortune on these poor souls.
Text* 32: Åšukadeva GosvÄmÄ« said: When the kings’ messenger had thus spoken, the sage of the demigods, NÄrada, suddenly appeared. Bearing a mass of golden matted locks on his head, the supremely effulgent sage entered like the brilliant sun.
Text 33: Lord Kṛṣṇa is the worshipable master of even planetary rulers like Lord BrahmÄ and Lord Åšiva, yet as soon as He saw that NÄrada Muni had arrived, He joyfully stood up along with His ministers and secretaries to receive the great sage and offer His respectful obeisances by bowing His head.
Text* 34: After NÄrada had accepted the seat offered to him, Lord Kṛṣṇa honored the sage according to scriptural injunctions and, gratifying him with His reverence, spoke the following truthful and pleasing words.
Text* 35: [Lord Kṛṣṇa said:] It is certain that today the three worlds have attained freedom from all fear, for that is the influence of such a great personality as you, who travel at will throughout all the worlds.
Text* 36: There is nothing unknown to you within God’s creation. Therefore please tell Us what the PÄṇá¸avas intend to do.
Text 37: ÅšrÄ« NÄrada said: I have seen many times the insurmountable power of Your MÄyÄ, O almighty one, by which You bewilder even the creator of the universe, BrahmÄ. O all-encompassing Lord, it does not surprise me that You disguise Yourself by Your own energies while moving among the created beings, as a fire covers its own light with smoke.
Text 38: Who can properly understand Your purpose? With Your material energy You expand and also withdraw this creation, which thus appears to have substantial existence. Obeisances to You, whose transcendental position is inconceivable.
Text 39: The living being caught in the cycle of birth and death does not know how he can be delivered from the material body, which brings him so much trouble. But You, the Supreme Lord, descend to this world in various personal forms, and by performing Your pastimes You illumine the soul’s path with the blazing torch of Your fame. Therefore I surrender unto You.
Text* 40: Nonetheless, O Supreme Truth playing the part of a human being, I shall tell You what Your devotee Yudhiṣṭhira MahÄrÄja, the son of Your father’s sister, intends to do.
Text 41: Desiring unrivaled sovereignty, King Yudhiṣṭhira intends to worship You with the greatest fire sacrifice, the RÄjasÅ«ya. Please bless his endeavor.
Text 42: O Lord, exalted demigods and glorious kings, eager to see You, will all come to that best of sacrifices.
Text 43: O Lord, even outcastes are purified by hearing and chanting Your glories and meditating upon You, the Absolute Truth. What then to speak of those who see and touch You?
Text 44: My dear Lord, You are the symbol of everything auspicious. Your transcendental name and fame is spread like a canopy all over the universe, including the higher, middle and lower planetary systems. The transcendental water that washes Your lotus feet is known in the higher planetary systems as the MandÄkinÄ« River, in the lower planetary systems as the BhogavatÄ« and in this earthly planetary system as the Ganges. This sacred, transcendental water flows throughout the entire universe, purifying wherever it goes.
Text 45: Åšukadeva GosvÄmÄ« said: When His supporters, the YÄdavas, objected to this proposal out of eagerness to defeat JarÄsandha, Lord KeÅ›ava turned to His servant Uddhava and, smiling, addressed him with fine words.
Text* 46: The Personality of Godhead said: You are indeed Our best eye and closest friend, for you know perfectly the relative value of various kinds of counsel. Therefore please tell Us what should be done in this situation. We trust your judgment and shall do as you say.
Text 47: [Åšukadeva GosvÄmÄ« continued:] Thus requested by his master, who, though omniscient, acted as if perplexed, Uddhava took this order upon his head and replied as follows.