Srimad Bhagavatam

Canto 10: The Summum Bonum
Chapter 65: Lord Balarama Visits Vrindavana

Text 0: Chapter Summary
Text 1: Åšukadeva GosvÄmÄ« said: O best of the Kurus, once Lord BalarÄma, eager to visit His well-wishing friends, mounted His chariot and traveled to Nanda Gokula.
Text 2: Having long suffered the anxiety of separation, the cowherd men and their wives embraced Lord BalarÄma. The Lord then offered respects to His parents, and they joyfully greeted Him with prayers.
Text 3: [Nanda and YaÅ›odÄ prayed,] “O descendant of DaÅ›Ärha, O Lord of the universe, may You and Your younger brother Kṛṣṇa ever protect us.†Saying this, they raised ÅšrÄ« BalarÄma onto their laps, embraced Him and moistened Him with tears from their eyes.
Text* 4-6: Lord BalarÄma then paid proper respects to the elder cowherd men, and the younger ones all greeted Him respectfully. He met them all with smiles, handshakes and so on, dealing personally with each one according to age, degree of friendship, and family relationship. Then, after resting, the Lord accepted a comfortable seat, and they all gathered around Him. With voices faltering out of love for Him, those cowherds, who had dedicated everything to lotus-eyed Kṛṣṇa, asked about the health of their dear ones [in DvÄrakÄ], and BalarÄma in turn asked about the cowherds’ welfare.
Text* 7: [The cowherds said:] O RÄma, are all our relatives doing well? And RÄma, do all of you, with your wives and children, still remember us?
Text* 8: It is our great fortune that sinful Kaá¹sa has been killed and our dear relatives have been freed. And it is also our good fortune that our relatives have killed and defeated their enemies and found complete security in a great fortress.
Text 9: [Åšukadeva GosvÄmÄ« continued:] Honored to have the personal audience of Lord BalarÄma, the young gopÄ«s smiled and asked Him, “Is Kṛṣṇa, the darling of the city women, living happily?
Text 10: “Does He remember His family members, especially His father and mother? Do you think He will ever come back even once to see His mother? And does mighty-armed Kṛṣṇa remember the service we always did for Him?
Text* 11-12: “For Kṛṣṇa’s sake, O descendant of DÄÅ›Ärha, we abandoned our mothers, fathers, brothers, husbands, children and sisters, even though these family relations are difficult to give up. But now, O Lord, that same Kṛṣṇa has suddenly abandoned us and gone away, breaking off all affectionate ties with us. And yet how could any woman fail to trust His promises?
Text 13: “How can intelligent city women possibly trust the words of one whose heart is so unsteady and who is so ungrateful? They must believe Him because He speaks so wonderfully, and also because His beautiful smiling glances arouse their lust.
Text 14: “Why bother talking about Him, dear gopÄ«? Please talk of something else. If He passes His time without us, then we shall similarly pass ours [without Him].â€
Text 15: While speaking these words, the young cowherd women remembered Lord Śauri’s laughter, His pleasing conversations with them, His attractive glances, His style of walking and His loving embraces. Thus they began to cry.
Text 16: The Supreme Lord BalarÄma, the attractor of all, being expert at various kinds of conciliation, consoled the gopÄ«s by relaying to them the confidential messages Lord Kṛṣṇa had sent with Him. These messages deeply touched the gopÄ«s’ hearts.
Text 17: Lord BalarÄma, the Personality of Godhead, resided there for the two months of Madhu and MÄdhava, and during the nights He gave His cowherd girlfriends conjugal pleasure.
Text 18: In the company of numerous women, Lord BalarÄma enjoyed in a garden by the YamunÄ River. This garden was bathed in the rays of the full moon and caressed by breezes bearing the fragrance of night-blooming lotuses.
Text 19: Sent by the demigod Varuṇa, the divine vÄruṇī liquor flowed from a tree hollow and made the entire forest even more fragrant with its sweet aroma.
Text* 20: The wind carried to BalarÄma the fragrance of that flood of sweet liquor, and when He smelled it He went [to the tree]. There He and His female companions drank.
Text* 21: As the Gandharvas sang His glories, Lord BalarÄma enjoyed within the brilliant circle of young women. He appeared just like Indra’s elephant, the lordly AirÄvata, enjoying in the company of she-elephants.
Text* 22: At that time kettledrums resounded in the sky, the Gandharvas joyfully rained down flowers, and the great sages praised Lord BalarÄma’s heroic deeds.
Text* 23: As His deeds were sung, Lord HalÄyudha wandered as if inebriated among the various forests with His girlfriends. His eyes rolled from the effects of the liquor.
Text* 24-25: Intoxicated with joy, Lord BalarÄma sported flower garlands, including the famous VaijayantÄ«. He wore a single earring, and beads of perspiration decorated His smiling lotus face like snowflakes. The Lord then summoned the YamunÄ River so that He could play in her waters, but she disregarded His command, thinking He was drunk. This angered BalarÄma, and He began dragging the river with the tip of His plow.
Text* 26: [Lord BalarÄma said:] O sinful one disrespecting Me, you do not come when I call you but rather move only by your own whim. Therefore with the tip of My plow I shall bring you here in a hundred streams!
Text 27: [Åšukadeva GosvÄmÄ« continued:] Thus scolded by the Lord, O King, the frightened river-goddess YamunÄ came and fell at the feet of ÅšrÄ« BalarÄma, the beloved descendant of Yadu. Trembling, she spoke to Him the following words.
Text 28: [Goddess YamunÄ said:] RÄma, RÄma, O mighty-armed one! I know nothing of Your prowess. With a single portion of Yourself You hold up the earth, O Lord of the universe.
Text* 29: My Lord, please release me. O soul of the universe, I didn’t understand Your position as the Supreme Godhead, but now I have surrendered unto You, and You are always kind to Your devotees.
Text* 30: [Åšukadeva GosvÄmÄ« continued:] Thereupon Lord BalarÄma released the YamunÄ and, like the king of the elephants with his entourage of she-elephants, entered the river’s water with His female companions.
Text 31: The Lord played in the water to His full satisfaction, and when He came out Goddess KÄnti presented Him with blue garments, precious ornaments and a brilliant necklace.
Text 32: Lord BalarÄma dressed Himself in the blue garments and put on the gold necklace. Anointed with fragrances and beautifully adorned, He appeared as resplendent as Indra’s royal elephant.
Text* 33: Even today, O King, one can see how the YamunÄ flows through the many channels created when it was dragged by the unlimitedly powerful Lord BalarÄma. Thus she demonstrates His prowess.
Text 34: Thus for Lord BalarÄma all the nights passed like a single night as He enjoyed in Vraja, His mind enchanted by the exquisite charm and beauty of Vraja’s young ladies.