Srimad Bhagavatam

Canto 10: The Summum Bonum
Chapter 17: The History of Kaliya

Text 0: Chapter Summary
Text* 1: [Having thus heard how Lord Kṛṣṇa chastised KÄliya,] King ParÄ«ká¹£it inquired: Why did KÄliya leave Ramaṇaka Island, the abode of the serpents, and why did Garuá¸a become so antagonistic toward him alone?
Text 2-3: Åšukadeva GosvÄmÄ« said: To avoid being eaten by Garuá¸a, the serpents had previously made an arrangement with him whereby they would each make a monthly offering of tribute at the base of a tree. Thus every month on schedule, O mighty-armed King ParÄ«ká¹£it, each serpent would duly make his offering to that powerful carrier of Viṣṇu as a purchase of protection.
Text* 4: Although all the other serpents were dutifully making offerings to Garuá¸a, one serpent — the arrogant KÄliya, son of Kadru — would eat all these offerings before Garuá¸a could claim them. Thus KÄliya directly defied the carrier of Lord Viṣṇu.
Text 5: O King, the greatly powerful Garuá¸a, who is very dear to the Supreme Lord, became angry when he heard of this. Desiring to kill KÄliya, he rushed toward the serpent with tremendous speed.
Text 6: As Garuá¸a swiftly fell upon him, KÄliya, who had the weapon of poison, raised his numerous heads to counterattack. Showing his ferocious tongues and expanding his horrible eyes, KÄliya then bit Garuá¸a with the weapons of his fangs.
Text* 7: The angry son of TÄrká¹£ya moved with overwhelming speed in repelling KÄliya’s attack. That terribly powerful carrier of Lord MadhusÅ«dana struck the son of Kadru with his left wing, which shone like gold.
Text* 8: Beaten by Garuá¸a’s wing, KÄliya was extremely distraught, and thus he took shelter of a lake adjoining the river YamunÄ. Garuá¸a could not enter this lake. Indeed, he could not even approach it.
Text 9: In that very lake Garuá¸a had once desired to eat a fish — fish being, after all, his normal food. Although forbidden by the sage Saubhari, who was meditating there within the water, Garuá¸a took courage and, feeling hungry, seized the fish.
Text 10: Seeing how the unfortunate fish in that lake had become most unhappy at the death of their leader, Saubhari uttered the following curse under the impression that he was mercifully acting for the benefit of the lake’s residents.
Text 11: If Garuá¸a ever again enters this lake and eats the fish here, he will immediately lose his life. What I am saying is the truth.
Text* 12: Of all the serpents, only KÄliya came to know of this affair, and in fear of Garuá¸a he took up residence in that YamunÄ lake. Later Lord Kṛṣṇa drove him out.
Text* 13-14: [Resuming his description of Kṛṣṇa’s chastisement of KÄliya, Åšukadeva GosvÄmÄ« continued:] Kṛṣṇa rose up out of the lake wearing divine garlands, fragrances and garments, covered with many fine jewels, and decorated with gold. When the cowherds saw Him they all stood up immediately, just like an unconscious person’s senses coming back to life. Filled with great joy, they affectionately embraced Him.
Text* 15: Having regained their vital functions, YaÅ›odÄ, Rohiṇī, Nanda and all the other cowherd women and men went up to Kṛṣṇa. O descendant of Kuru, even the dried-up trees came back to life.
Text* 16: Lord BalarÄma embraced His infallible brother and laughed, knowing well the extent of Kṛṣṇa’s potency. Out of great feelings of love, BalarÄma lifted Kṛṣṇa up on His lap and repeatedly looked at Him. The cows, bulls and young female calves also achieved the highest pleasure.
Text* 17: All the respectable brÄhmaṇas, together with their wives, came forward to greet Nanda MahÄrÄja. They said to him, “Your son was in the grips of KÄliya, but by the grace of Providence He is now free.â€
Text* 18: The brÄhmaṇas then advised Nanda MahÄrÄja, “To assure that your son Kṛṣṇa will always be free from danger, you should give charity to the brÄhmaṇas.†With a satisfied mind, O King, Nanda MahÄrÄja then very gladly gave them gifts of cows and gold.
Text* 19: The greatly fortunate mother YaÅ›odÄ, having lost her son and then regained Him, placed Him on her lap. That chaste lady cried constant torrents of tears as she repeatedly embraced Him.
Text 20: O best of kings [ParÄ«ká¹£it], because the residents of Vá¹›ndÄvana were feeling very weak from hunger, thirst and fatigue, they and the cows spent the night where they were, lying down near the bank of the KÄlindÄ«.
Text 21: During the night, while all the people of Vá¹›ndÄvana were asleep, a great fire blazed up within the dry summer forest. The fire surrounded the inhabitants of Vraja on all sides and began to scorch them.
Text 22: Then the residents of Vá¹›ndÄvana woke up, extremely disturbed by the great fire threatening to burn them. Thus they took shelter of Kṛṣṇa, the Supreme Lord, who by His spiritual potency appeared like an ordinary human being.
Text* 23: [Vá¹›ndÄvana’s residents said:] Kṛṣṇa, Kṛṣṇa, O Lord of all opulence! O RÄma, possessor of unlimited power! This most terrible fire is about to devour us, Your devotees!
Text 24: O Lord, we are Your true friends and devotees. Please protect us from this insurmountable fire of death. We can never give up Your lotus feet, which drive away all fear.
Text 25: Seeing His devotees so disturbed, Śrī Kṛṣṇa, the infinite Lord of the universe and possessor of infinite power, then swallowed the terrible forest fire.