pratiyÄtu kumÄro 'yaá¹
na hy asmÄd asti me bhayam
aṣṭamÄd yuvayor garbhÄn
mṛtyur me vihitaḥ kila

 pratiyÄtu - my dear Vasudeva, take back your child and go home; kumÄraḥ - newborn child; ayam - this; na - not; hi - indeed; asmÄt - from him; asti - there is; me - my; bhayam - fear; aṣṭamÄt - from the eighth; yuvayoḥ - of both you and your wife; garbhÄt - from the pregnancy; má¹›tyuḥ - death; me - my; vihitaḥ - has been ordained; kila - indeed.


Text

O Vasudeva, you may take back your child and go home. I have no fear of your first child. It is the eighth child of you and Devakī I am concerned with because that is the child by whom I am destined to be killed.

Purport