eá¹£Ä tavÄnujÄ bÄlÄ
ká¹›paá¹‡Ä putrikopamÄ
hantuá¹ nÄrhasi kalyÄṇīm
imÄá¹ tvaá¹ dÄ«na-vatsalaḥ

 eá¹£Ä - this; tava - your; anujÄ - younger sister; bÄlÄ - innocent woman; ká¹›paá¹‡Ä - completely dependent on you; putrikÄ-upamÄ - exactly like your own daughter; hantum - to kill her; na - not; arhasi - you deserve; kalyÄṇīm - who is under your affection; imÄm - her; tvam - you; dÄ«na-vatsalaḥ - very compassionate to the poor and innocent.


Text

As your younger sister, this poor girl Devakī is like your own daughter and deserves to be affectionately maintained. You are merciful, and therefore you should not kill her. Indeed, she deserves your affection.

Purport