केचिदाहुरजं जातं पुण्यश्लोकस्य कीर्तये ।
यदोः प्रियस्यान्ववाये मलयस्येव चन्दनम् ॥३२॥

kecid Ähur ajaá¹ jÄtaá¹
puṇya-ślokasya kīrtaye
yadoḥ priyasyÄnvavÄye
malayasyeva candanam

8 times this text was mentioned in purports to other texts: LSB(7) , TQK(1)

 kecit - someone; Ähuḥ - says; ajam - the unborn; jÄtam - being born; puṇya-Å›lokasya - of the great pious king; kÄ«rtaye - for glorifying; yadoḥ - of King Yadu; priyasya - of the dear; anvavÄye - in the family of; malayasya - Malaya hills; iva - as; candanam - sandalwood.


Text

Some say that the Unborn is born for the glorification of pious kings, and others say that He is born to please King Yadu, one of Your dearest devotees. You appear in his family as sandalwood appears in the Malaya hills.

Purport

Because the Lord’s appearance in this material world is bewildering, there are different opinions about the birth of the Unborn. In the Bhagavad-gÄ«tÄ the Lord says that He takes His birth in the material world, although He is the Lord of all creations and He is unborn. So there cannot be any denial of the birth of the Unborn because He Himself establishes the truth. But still there are different opinions as to why He takes His birth. That is also declared in the Bhagavad-gÄ«tÄ. He appears by His own internal potency to reestablish the principles of religion and to protect the pious and to annihilate the impious. That is the mission of the appearance of the Unborn. Still, it is said that the Lord is there to glorify the pious King Yudhiṣṭhira. Lord ÅšrÄ« Kṛṣṇa certainly wanted to establish the kingdom of the PÄṇá¸avas for the good of all in the world. When there is a pious king ruling over the world, the people are happy. When the ruler is impious, the people are unhappy. In the Age of Kali in most cases the rulers are impious, and therefore the citizens are also continuously unhappy. But in the case of democracy, the impious citizens themselves elect their representative to rule over them, and therefore they cannot blame anyone for their unhappiness. MahÄrÄja Nala was also celebrated as a great pious king, but he had no connection with Lord Kṛṣṇa. Therefore MahÄrÄja Yudhiṣṭhira is meant here to be glorified by Lord Kṛṣṇa. The Lord had already glorified King Yadu, having taken birth in his family. Although He is known as YÄdava, YaduvÄ«ra, Yadunandana, etc., He is always independent of such obligation. He is just like the sandalwood that grows in the Malaya hills. Trees can grow anywhere and everywhere, yet because the sandalwood trees grow mostly in the area of the Malaya hills, the name sandalwood and the Malaya hills are interrelated. Therefore, the conclusion is that the Lord is ever unborn like the sun, and yet He appears as the sun rises on the eastern horizon. As the sun is never the sun of the eastern horizon, so the Lord is no one’s son, but He is the father of everything that be.