मन्ये त्वां कालमीशानमनादिनिधनं विभुम् ।
समं चरन्तं सर्वत्र भूतानां यन्मिथः कलिः ॥२८॥

manye tvÄá¹ kÄlam Ä«Å›Änam
anÄdi-nidhanaá¹ vibhum
samaá¹ carantaá¹ sarvatra
bhÅ«tÄnÄá¹ yan mithaḥ kaliḥ

9 times this text was mentioned in purports to other texts: LSB(8) , TQK(1)

 manye - I consider; tvÄm - Your Lordship; kÄlam - the eternal time; Ä«Å›Änam - the Supreme Lord; anÄdi-nidhanam - without beginning and end; vibhum - all-pervading; samam - equally merciful; carantam - distributing; sarvatra - everywhere; bhÅ«tÄnÄm - of the living beings; yat mithaḥ - by intercourse; kaliḥ - dissension.


Text

My Lord, I consider Your Lordship to be eternal time, the supreme controller, without beginning and end, the all-pervasive one. In distributing Your mercy, You are equal to everyone. The dissensions between living beings are due to social intercourse.

Purport

KuntÄ«devÄ« knew that Kṛṣṇa was neither her nephew nor an ordinary family member of her paternal house. She knew perfectly well that Kṛṣṇa is the primeval Lord who lives in everyone’s heart as the Supersoul, ParamÄtmÄ. Another name of the ParamÄtmÄ feature of the Lord is kÄla, or eternal time. Eternal time is the witness of all our actions, good and bad, and thus resultant reactions are destined by Him. It is no use saying that we do not know why and for what we are suffering. We may forget the misdeed for which we may suffer at this present moment, but we must remember that ParamÄtmÄ is our constant companion, and therefore He knows everything, past, present and future. And because the ParamÄtmÄ feature of Lord Kṛṣṇa destines all actions and reactions, He is the supreme controller also. Without His sanction not a blade of grass can move. The living beings are given as much freedom as they deserve, and misuse of that freedom is the cause of suffering. The devotees of the Lord do not misuse their freedom, and therefore they are the good sons of the Lord. Others, who misuse freedom, are put into miseries destined by the eternal kÄla. The kÄla offers the conditioned souls both happiness and miseries. It is all predestined by eternal time. As we have miseries uncalled-for, so we may have happiness also without being asked, for they are all predestined by kÄla. No one is therefore either an enemy or friend of the Lord. Everyone is suffering and enjoying the result of his own destiny. This destiny is made by the living beings in course of social intercourse. Everyone here wants to lord it over the material nature, and thus everyone creates his own destiny under the supervision of the Supreme Lord. He is all-pervading and therefore He can see everyone’s activities. And because the Lord has no beginning or end, He is known also as the eternal time, kÄla.