तदा तदहमीशस्य भक्तानां शमभीप्सतः ।
अनुग्रहं मन्यमानः प्रातिष्ठं दिशमुत्तराम् ॥१०॥

tadÄ tad aham Ä«Å›asya
bhaktÄnÄá¹ Å›am abhÄ«psataḥ
anugrahaá¹ manyamÄnaḥ
prÄtiṣṭhaá¹ diÅ›am uttarÄm

 tadÄ - at that time; tat - that; aham - I; Ä«Å›asya - of the Lord; bhaktÄnÄm - of the devotees; Å›am - mercy; abhÄ«psataḥ - desiring; anugraham - special benediction; manyamÄnaḥ - thinking in that way; prÄtiṣṭham - departed; diÅ›am uttarÄm - in the northern direction.


Text

I took this as the special mercy of the Lord, who always desires benediction for His devotees, and so thinking, I started for the north.

Purport

Confidential devotees of the Lord see in every step a benedictory direction of the Lord. What is considered to be an odd or difficult moment in the mundane sense is accepted as special mercy of the Lord. Mundane prosperity is a kind of material fever, and by the grace of the Lord the temperature of this material fever is gradually diminished, and spiritual health is obtained step by step. Mundane people misunderstand it.