जिज्ञासितमधीतं च यत्तद्ब्रह्म सनातनम् । तथापि शोचस्यात्मानमकृतार्थ इव प्रभो ॥ ४ ॥

jijñÄsitam adhÄ«taá¹ ca
brahma yat tat sanÄtanam
tathÄpi Å›ocasy ÄtmÄnam
aká¹›tÄrtha iva prabho

2 times this text was mentioned in purports to other texts: LSB(2)

 jijñÄsitam - deliberated fully well; adhÄ«tam - the knowledge obtained; ca - and; brahma - the Absolute; yat - what; tat - that; sanÄtanam - eternal; tathÄpi - in spite of that; Å›ocasi - lamenting; ÄtmÄnam - unto the self; aká¹›ta-arthaḥ - undone; iva - like; prabho - my dear sir.


Text

You have fully delineated the subject of impersonal Brahman as well as the knowledge derived therefrom. Why should you be despondent in spite of all this, thinking that you are undone, my dear prabhu?

Purport

The VedÄnta-sÅ«tra, or Brahma-sÅ«tra, compiled by ÅšrÄ« VyÄsadeva is the full deliberation of the impersonal absolute feature, and it is accepted as the most exalted philosophical exposition in the world. It covers the subject of eternity, and the methods are scholarly. So there cannot be any doubt about the transcendental scholarship of VyÄsadeva. So why should he lament?