नारद उवाच पाराशर्य महाभाग भवत: कच्चिदात्मना । परितुष्यति शारीर आत्मा मानस एव वा ॥ २ ॥

nÄrada uvÄca
pÄrÄÅ›arya mahÄ-bhÄga
bhavataḥ kaccid ÄtmanÄ
parituá¹£yati Å›ÄrÄ«ra
ÄtmÄ mÄnasa eva vÄ

1 times this text was mentioned in purports to other texts: LSB(1)

 nÄradaḥ - NÄrada; uvÄca - said; pÄrÄÅ›arya - O son of ParÄÅ›ara; mahÄ-bhÄga - the greatly fortunate; bhavataḥ - your; kaccit - if it is; ÄtmanÄ - by the self-realization of; parituá¹£yati - does it satisfy; Å›ÄrÄ«raḥ - identifying the body; ÄtmÄ - self; mÄnasaḥ - identifying the mind; eva - certainly;  - and.


Text

Addressing VyÄsadeva, the son of ParÄÅ›ara, NÄrada inquired: Are you satisfied by identifying with the body or the mind as objects of self-realization?

Purport

This was a hint by NÄrada to VyÄsadeva regarding the cause of his despondency. VyÄsadeva, as the descendant of ParÄÅ›ara, a greatly powerful sage, had the privilege of having a great parentage which should not have given VyÄsadeva cause for despondency. Being a great son of a great father, he should not have identified the self with the body or the mind. Ordinary men with a poor fund of knowledge can identify the body as self or the mind as self, but VyÄsadeva should not have done so. One cannot be cheerful by nature unless one is factually seated in self-realization, which is transcendental to the material body and mind.