इयं च भूमिर्भगवता न्यासितोरुभरा सती ।
श्रीमद्भिस्तत्पदन्यासैः सर्वतः कृतकौतुका ॥२६॥

iyaá¹ ca bhÅ«mir bhagavatÄ
nyÄsitoru-bharÄ satÄ«
Å›rÄ«madbhis tat-pada-nyÄsaiḥ
sarvataḥ ká¹›ta-kautukÄ

 iyam - this; ca - and; bhÅ«miḥ - surface of the earth; bhagavatÄ - by the Personality of Godhead; nyÄsita - being performed personally as well as by others; uru - great; bharÄ - burden; satÄ« - being so done; Å›rÄ«madbhiḥ - by the all-auspicious; tat - that; pada-nyÄsaiḥ - footprints; sarvataḥ - all around; ká¹›ta - done; kautukÄ - good fortune.


Text

The burden of the earth was certainly diminished by the Personality of Godhead and by others as well. When He was present as an incarnation, all good was performed because of His auspicious footprints.

Purport