उदीचीं प्रविवेशाशां गतपूर्वां महात्मभिः ।
हृदि ब्रह्म परं ध्यायन्नावर्तेत यतो गतः ॥४४॥

udÄ«cÄ«á¹ praviveÅ›ÄÅ›Äá¹
gata-pÅ«rvÄá¹ mahÄtmabhiḥ
há¹›di brahma paraá¹ dhyÄyan
nÄvarteta yato gataḥ

1 times this text was mentioned in purports to other texts: LSB(1)

 udÄ«cÄ«m - the northern side; praviveÅ›a-ÄÅ›Äm - those who wanted to enter there; gata-pÅ«rvÄm - the path accepted by his forefathers; mahÄ-Ätmabhiḥ - by the broad-minded; há¹›di - within the heart; brahma - the Supreme; param - Godhead; dhyÄyan - constantly thinking of; na Ävarteta - passed his days; yataḥ - wherever; gataḥ - went.


Text

He then started towards the north, treading the path accepted by his forefathers and great men, to devote himself completely to the thought of the Supreme Personality of Godhead. And he lived in that way wherever he went.

Purport

It is understood from this verse that MahÄrÄja Yudhiṣṭhira followed in the footsteps of his forefathers and the great devotees of the Lord. We have discussed many times before that the system of varṇÄÅ›rama-dharma, as it was strictly followed by the inhabitants of the world, specifically by those who inhabited the Ä€ryÄvarta province of the world, emphasizes the importance of leaving all household connections at a certain stage of life. The training and education was so imparted, and thus a respectable person like MahÄrÄja Yudhiṣṭhira had to leave all family connection for self-realization and going back to Godhead. No king or respectable gentleman would continue family life till the end, because that was considered suicidal and against the interest of the perfection of human life. In order to be free from all family encumbrances and devote oneself cent percent in the devotional service of Lord Kṛṣṇa, this system is always recommended for everyone because it is the path of authority. The Lord instructs in the Bhagavad-gÄ«tÄ (18.62) that one must become a devotee of the Lord at least at the last stage of one’s life. A sincere soul of the Lord like MahÄrÄja Yudhiṣṭhira must abide by this instruction of the Lord for his own interest.

The specific words brahma param indicate Lord ÅšrÄ« Kṛṣṇa. This is corroborated in the Bhagavad-gÄ«tÄ (10.13) by Arjuna with reference to great authorities like Asita, Devala, NÄrada and VyÄsa. Thus MahÄrÄja Yudhiṣṭhira, while leaving home for the north, constantly remembered Lord ÅšrÄ« Kṛṣṇa within himself, following in the footsteps of his forefathers as well as the great devotees of all times.