कृच्छ्रेण संस्तभ्य शुचः पाणिनामृज्य नेत्रयोः ।
परोक्षेण समुन्नद्ध प्रणयौत्कण्ठ्यकातरः ॥३॥

ká¹›cchreṇa saá¹stabhya Å›ucaḥ
pÄṇinÄmá¹›jya netrayoḥ
parokṣeṇa samunnaddha-
praṇayautkaṇṭhya-kÄtaraḥ

 ká¹›cchreṇa - with great difficulty; saá¹stabhya - by checking the force; Å›ucaḥ - of bereavement; pÄṇinÄ - with his hands; Ämá¹›jya - smearing; netrayoḥ - the eyes; paroká¹£eṇa - due to being out of sight; samunnaddha - increasingly; praṇaya-autkaṇṭhya - eagerly thinking of the affection; kÄtaraḥ - distressed.


Text

With great difficulty he checked the tears of grief that smeared his eyes. He was very distressed because Lord Kṛṣṇa was out of his sight, and he increasingly felt affection for Him.

Purport