कच्चिद्राजाहुको जीवत्यसत्पुत्रोऽस्य चानुजः ।
हृदीकः ससुतोऽक्रूरो जयन्तगदसारणाः ॥२८॥

आसते कुशलं कच्चिद्ये च शत्रुजिदादयः ।
कच्चिदास्ते सुखं रामो भगवान्सात्वतां प्रभुः ॥२९॥

kaccid rÄjÄhuko jÄ«vaty
asat-putro 'sya cÄnujaḥ
hṛdīkaḥ sasuto 'krūro
jayanta-gada-sÄraṇÄḥ
Äsate kuÅ›alaá¹ kaccid
ye ca Å›atrujid-Ädayaḥ
kaccid Äste sukhaá¹ rÄmo
bhagavÄn sÄtvatÄá¹ prabhuḥ

 kaccit - whether; rÄjÄ - the King; Ähukaḥ - another name of Ugrasena; jÄ«vati - still living; asat - mischievous; putraḥ - son; asya - his; ca - also; anujaḥ - younger brother; há¹›dÄ«kaḥ - Há¹›dÄ«ka; sa-sutaḥ - along with son, Ká¹›tavarmÄ; akrÅ«raḥ - AkrÅ«ra; jayanta - Jayanta; gada - Gada; sÄraṇÄḥ - SÄraṇa; Äsate - are they all; kuÅ›alam - in happiness; kaccit - whether; ye - they; ca - also; Å›atrujit - Åšatrujit; Ädayaḥ - headed by; kaccit - whether; Äste - are they; sukham - all right; rÄmaḥ - BalarÄma; bhagavÄn - the Personality of Godhead; sÄtvatÄm - of the devotees; prabhuḥ - protector.


Text

Are Ugrasena, whose son was the mischievous Kaá¹sa, and his younger brother still living? Are Há¹›dÄ«ka and his son Ká¹›tavarmÄ happy? Are AkrÅ«ra, Jayanta, Gada, SÄraṇa and Åšatrujit all happy? How is BalarÄma, the Personality of Godhead and the protector of devotees?

Purport

HastinÄpura, the capital of the PÄṇá¸avas, was situated somewhere near present New Delhi, and the kingdom of Ugrasena was situated in MathurÄ. While returning to Delhi from DvÄrakÄ, Arjuna must have visited the city of MathurÄ, and therefore the inquiry about the King of MathurÄ is valid. Amongst various names of the relatives, the name of RÄma or BalarÄma, eldest brother of Lord Kṛṣṇa, is added with the words “the Personality of Godhead†because Lord BalarÄma is the immediate expansion of viṣṇu-tattva as prakÄÅ›a-vigraha of Lord Kṛṣṇa. The Supreme Lord, although one without a second, expands Himself as many other living beings. The viṣṇu-tattva living beings are expansions of the Supreme Lord, and all of them are qualitatively and quantitatively equal with the Lord. But expansions of the jÄ«va-Å›akti, the category of the ordinary living beings, are not at all equal with the Lord. One who considers the jÄ«va-Å›akti and the viṣṇu-tattva to be on an equal level is considered a condemned soul of the world. ÅšrÄ« RÄma, or BalarÄma, is the protector of the devotees of the Lord. Baladeva acts as the spiritual master of all devotees, and by His causeless mercy the fallen souls are delivered. ÅšrÄ« Baladeva appeared as ÅšrÄ« NityÄnanda Prabhu during the advent of Lord Caitanya, and the great Lord NityÄnanda Prabhu exhibited His causeless mercy by delivering a pair of extremely fallen souls, namely JagÄi and MÄdhÄi. Therefore it is particularly mentioned herein that BalarÄma is the protector of the devotees of the Lord. By His divine grace only one can approach the Supreme Lord ÅšrÄ« Kṛṣṇa, and thus ÅšrÄ« BalarÄma is the mercy incarnation of the Lord, manifested as the spiritual master, the savior of the pure devotees.