sa vÄ adyatanÄd rÄjan
parataḥ pañcame 'hani
kalevaraá¹ hÄsyati svaá¹
tac ca bhasmī-bhaviṣyati
saḥ - he; vÄ - in all probability; adya - today; tanÄt - from; rÄjan - O King; parataḥ - ahead; pañcame - on the fifth; ahani - day; kalevaram - body; hÄsyati - shall quit; svam - his own; tat - that; ca - also; bhasmÄ« - ashes; bhaviá¹£yati - will turn into.
NÄrada Muni’s prophecy prohibited Yudhiá¹£á¹hira MahÄrÄja from going to the place where his uncle was staying because even after quitting the body by his own mystic power, Dhá¹›tarÄá¹£á¹ra would not be in need of any funeral ceremony; NÄrada Muni indicated that his body by itself would burn to ashes. The perfection of the yoga system is attained by such mystic power. The yogÄ« is able to quit his body by his own choice of time and can attain any planet he desires by turning the present body into ashes by self-made fire.