सञ्जय उवाच
नाहं वेद व्यवसितं पित्रोर्वः कुलनन्दन ।
गान्धार्या वा महाबाहो मुषितोऽस्मि महात्मभिः ॥३७॥

sañjaya uvÄca
nÄhaá¹ veda vyavasitaá¹
pitror vaḥ kula-nandana
gÄndhÄryÄ vÄ mahÄ-bÄho
muá¹£ito 'smi mahÄtmabhiḥ

 sañjayaḥ uvÄca - Sañjaya said; na - not; aham - I; veda - know; vyavasitam - determination; pitroḥ - of your uncles; vaḥ - your; kula-nandana - O descendant of the Kuru dynasty; gÄndhÄryÄḥ - of GÄndhÄrÄ«;  - or; mahÄ-bÄho - O great King; muá¹£itaḥ - cheated; asmi - I have been; mahÄ-Ätmabhiḥ - by those great souls.


Text

Sañjaya said: My dear descendant of the Kuru dynasty, I have no information of the determination of your two uncles and GÄndhÄrÄ«. O King, I have been cheated by those great souls.

Purport

That great souls cheat others may be astonishing to know, but it is a fact that great souls cheat others for a great cause. It is said that Lord Kṛṣṇa also advised Yudhiṣṭhira to tell a lie before DroṇÄcÄrya, and it was also for a great cause. The Lord wanted it, and therefore it was a great cause. Satisfaction of the Lord is the criterion of one who is bona fide, and the highest perfection of life is to satisfy the Lord by one’s occupational duty. That is the verdict of GÄ«tÄ and BhÄgavatam.* Dhá¹›tarÄṣṭra and Vidura, followed by GÄndhÄrÄ«, did not disclose their determination to Sañjaya, although he was constantly with Dhá¹›tarÄṣṭra as his personal assistant. Sañjaya never thought that Dhá¹›tarÄṣṭra could perform any act without consulting him. But Dhá¹›tarÄṣṭra’s going away from home was so confidential that it could not be disclosed even to Sañjaya. SanÄtana GosvÄmÄ« also cheated the keeper of the prison house while going away to see ÅšrÄ« Caitanya MahÄprabhu, and similarly RaghunÄtha dÄsa GosvÄmÄ« also cheated his priest and left home for good to satisfy the Lord. To satisfy the Lord, anything is good, for it is in relation with the Absolute Truth. We also had the same opportunity to cheat the family members and leave home to engage in the service of ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam. Such cheating was necessary for a great cause, and there is no loss for any party in such transcendental fraud.