अथाविशत्स्वभवनं सर्वकाममनुत्तमम् ।
प्रासादा यत्र पत्नीनां सहस्राणि च षोडश ॥३०॥

athÄviÅ›at sva-bhavanaá¹
sarva-kÄmam anuttamam
prÄsÄdÄ yatra patnÄ«nÄá¹
sahasrÄṇi ca á¹£oá¸aÅ›a

 atha - thereafter; aviÅ›at - entered; sva-bhavanam - personal palaces; sarva - all; kÄmam - desires; anuttamam - perfect to the fullest extent; prÄsÄdÄḥ - palaces; yatra - where; patnÄ«nÄm - of the wives numbering; sahasrÄṇi - thousands; ca - over and above; á¹£oá¸aÅ›a - sixteen.


Text

Thereafter, the Lord entered His palaces, which were perfect to the fullest extent. His wives lived in them, and they numbered over sixteen thousand.

Purport

Lord Kṛṣṇa had 16,108 wives, and for each and every one of them there was a fully equipped palace complete with necessary compounds and gardens. Full description of these palaces is given in the Tenth Canto. All the palaces were made of the best marble stone. They were illuminated by jewels and decorated by curtains and carpets of velvet and silk, nicely bedecked and embroidered with gold lace. The Personality of Godhead means one who is full with all power, all energy, all opulences, all beauties, all knowledge and all renunciation. Therefore, in the palaces of the Lord there was nothing wanting for fulfilling all desires of the Lord. The Lord is unlimited, and therefore His desires are also unlimited, and the supply is also unlimited. Everything being unlimited, it is concisely described here as sarva-kÄmam, or full with all desirable equipment.