vÄcÄ sÅ«cita-Å›arvarÄ«-rati-kalÄ-prÄgalbhyayÄ rÄdhikÄá¹
vrÄ«á¸Ä-kuñcita-locanÄá¹ viracayann agre sakhÄ«nÄm asau
tad-vaká¹£oruha-citra-keli-makarÄ«-pÄṇá¸itya-pÄraá¹ gataḥ
kaiÅ›oraá¹ saphalÄ«-karoti kalayan kuñje vihÄraá¹ hariḥ
vÄcÄ - by speech; sÅ«cita - revealing; Å›arvarÄ« - of the night; rati - in amorous pastimes; kalÄ - of the portion; prÄgalbhyayÄ - the importance; rÄdhikÄm - ÅšrÄ«matÄ« RÄdhÄrÄṇī; vrÄ«á¸Ä - from shame; kuñcita-locanÄm - having Her eyes closed; viracayan - making; agre - before; sakhÄ«nÄm - Her friends; asau - that one; tat - of Her; vaká¹£aḥ-ruha - on the breasts; citra-keli - with variegated pastimes; makarÄ« - in drawing dolphins; pÄṇá¸itya - of cleverness; pÄram - the limit; gataḥ - who reached; kaiÅ›oram - adolescence; sa-phalÄ«-karoti - makes successful; kalayan - performing; kuñje - in the bushes; vihÄram - pastimes; hariḥ - the Supreme Personality of Godhead.
This quotation is also found in the Bhakti-rasÄmá¹›ta-sindhu (2.1.119).