kaá¹sÄrir api saá¹sÄra-
vÄsanÄ-baddha-śṛṅkhalÄm
rÄdhÄm ÄdhÄya há¹›daye
tatyÄja vraja-sundarīḥ

 kaá¹sa-ariḥ - the enemy of Kaá¹sa; api - moreover; saá¹sÄra-vÄsanÄ - desirous of the essence of enjoyment (rÄsa-lÄ«lÄ); baddha-śṛṅkhalÄm - being perfectly attracted to such activities; rÄdhÄm - ÅšrÄ«matÄ« RÄdhÄrÄṇī; ÄdhÄya - taking; há¹›daye - within the heart; tatyÄja - left aside; vraja-sundarīḥ - the other beautiful gopÄ«s.


Text

“ ‘Lord Kṛṣṇa, the enemy of Kaá¹sa, took ÅšrÄ«matÄ« RÄdhÄrÄṇī within His heart, for He desired to dance with Her. Thus He left the arena of the rÄsa dance and the company of all the other beautiful damsels of Vraja.

Purport