दीप अरà¥à¤šà¥à¤šà¤¿à¤ƒ à¤à¤µ हि दशा अनà¥à¤¤à¤° अभà¥à¤¯à¥à¤ªà¥‡à¤¤à¥à¤¯
दीपायते विवृत हेतॠसमान धरà¥à¤®à¤¾ |
यः तादृग à¤à¤µ हि च विषà¥à¤£à¥à¤¤à¤¯à¤¾ विभाति
गोविनà¥à¤¦à¤®à¥ आदि पà¥à¤°à¥à¤·à¤‚ तमहं भजामि ॥ ४६ ॥

dÄ«pÄrcir eva hi daÅ›Äntaram abhyupetya
dÄ«pÄyate vivá¹›ta-hetu-samÄna-dharmÄ
yas tÄdá¹›g eva hi ca viṣṇutayÄ vibhÄti
govindam Ädi-puruá¹£aá¹ tam ahaá¹ bhajÄmi

22 times this text was mentioned in purports to other texts: CC(3) , LCC(2) , LSB(8) , SB(4) , TLC(1) , TLKS(4)

 dÄ«pa-arciḥ - the flame of a lamp; eva - as; hi - certainly; daÅ›Ä-antaram - another lamp; abhyupetya - expanding; dÄ«pÄyate - illuminates; vivá¹›ta-hetu - with its expanded cause; samÄna-dharmÄ - equally powerful; yaḥ - who; tÄdá¹›k - similarly; eva - indeed; hi - certainly; ca - also; viṣṇutayÄ - by His expansion as Lord Viṣṇu; vibhÄti - illuminates; govindam - Govinda; Ädi-puruá¹£am - the original person; tam - Him; aham - I; bhajÄmi - worship.


Text

The light of one candle being communicated to other candles, although it burns separately in them, is the same in its quality. I adore the primeval Lord Govinda who exhibits Himself equally in the same mobile manner in His various manifestations.

Purport

The presiding Deities of Hari-dhÄma, viz., Hari, NÄrÄyaṇa, Viṣṇu, etc., the subjective portions of Kṛṣṇa, are being described. The majestic manifestation of Kṛṣṇa is NÄrÄyaṇa, Lord of Vaikuṇṭha, whose subjective portion is KÄraṇodakaÅ›ÄyÄ« Viṣṇu, the prime cause, whose portion is GarbhodakaÅ›ÄyÄ«. KṣīrodakaÅ›ÄyÄ« is again the subjective portion of GarbhodakaÅ›ÄyÄ« Viṣṇu. The word "Viṣṇu" indicates all-pervading, omnipresent and omniscient personality. In this Å›loka the activities of the subjective portions of the Divinity are enunciated by the specification of the nature of KṣīrodakaÅ›ÄyÄ« Viṣṇu. The personality of Viṣṇu, the embodied form of the manifestive quality (sattva-guṇa) is quite distinct from that of Åšambhu who is adulterated with mundane qualities. Viṣṇu's subjective personality is on a level with that of Govinda. Both consist of the unadulterated substantive principle. Viṣṇu in the form of the manifest causal principle is identical with Govinda as regards quality. The manifestive quality (sattva-guṇa) that is found to exist in the triple mundane quality, is an adulterated entity. being alloyed with the qualities of mundane activity and inertia. BrahmÄ is the dislocated portion of the Divinity. manifested in the principle of mundane action, endowed with the functional nature of His subjective portion; and Åšambhu is the dislocated portion of the Divinity manifested in the principle of mundane inertia possessing similarly the functional nature of His subjective portion. The reason for their being dislocated portions is that the two principles of mundane action and inertia being altogether wanting in the spiritual essence any entities, that are manifested in them, are located at a great distance from the Divinity Himself or His facsimiles. Although the mundane manifestive quality is of the adulterated kind, Viṣṇu, the manifestation of the Divinity in the mundane manifestive quality. makes His appearance in the unadulterated manifestive principle which is a constituent of the mundane manifestive quality. Hence Viṣṇu is the full subjective portion and belongs to the category of the superior Ä«Å›varas. He is the Lord of the deluding potency and not alloyed with her. Viṣṇu is the agent of Govinda's own subjective nature in the form of the prime cause. All the majestic attributes of Govinda, aggregating sixty in number, are fully present in His majestic manifestation, NÄrÄyaṇa. BrahmÄ and Åšiva are entities adulterated with mundane qualities. Though Viṣṇu is also divine appearance in mundane quality (guṇa-avatÄra), still He is not adulterated. The appearance of NÄrÄyaṇa in the form of MahÄ-Viṣṇu, the appearance of MahÄ-Viṣṇu in the form of GarbhodakaÅ›ÄyÄ« and the appearance of Viṣṇu in the form of KṣīrodakaÅ›ÄyÄ«, are examples of the ubiquitous function of the Divinity. Viṣṇu is Godhead Himself, and the two other guṇa-avatÄras and all the other gods are entities possessing authority in subordination to Him. From the subjective majestic manifestation of the supreme self-luminous Govinda emanate KÄraṇodakaÅ›ÄyÄ«, GarbhodakaÅ›ÄyÄ«, KṣīrodakaÅ›ÄyÄ« and all other derivative subjective divine descents (avatÄras) such as RÄma, etc., analogous to communicated light appearing in different candles, shining by the operation of the spiritual potency of Govinda.